栃木市(とちぎし)国際(こくさい)交流(こうりゅう)協会(きょうかい)の 相談(そうだん)窓口(まどぐち)に ついて
相談(そうだん)が ある人(ひと)は 0282-25-3792まで 電話(でんわ)を して ください。
しばらくの間(あいだ) 相談(そうだん)は 電話(でんわ)だけで 受(う)けます。
●翻訳(ほんやく)を 頼(たの)みたい人(ひと) ●通知(つうち)を 読(よ)んで もらいたい人(ひと) ●書類(しょるい)を 書(か)いて もらいたい人(ひと) なども まずは 電話(でんわ)を して ください。
直接(ちょくせつ) 窓口(まどぐち)に 来(こ)ないで ください。
みなさんの 協力(きょうりょく)を お願(ねが)いします。
About the consultation service at Tochigi City International Center
For any inquiries, please call 0282-25-3792.
We will accept consultation requests only by phone for the time being.
If you wish to request a translation service, or have documents you want us to read or fill out, please call us first before visiting our office.
We appreciate your understanding and cooperation.
Sobre acerca de la consulta en la ventanilla de Asociación Internacional de la Ciudad de Tochigi
Si en caso tendrá alguna consulta , por favor llámenos al (0282 - 25 - 3792).
Por el momento , sólo aceptamos consultas por teléfonos.
Quienes quieran solicitar traducción , quienes quieran leer el aviso , quienes quieran llenarse los documentos , etc. no deben acercarse directamente a la ventanilla , por favor , llámenos antes.
Gracias por su cooperación !!
お知らせ(新型コロナウイルス関連)
- 2020.11.11
- 新型コロナウイルス感染症の受診の方法について 日本語
熱(ねつ)が 出(で)た とき の 相談(そうだん)に ついて やさしい日本語
How to receive a medical examination for COVID-19 English
Acerca de consultas sobre el Nuevo Coronavirus Español
Cách thức khám bệnh đối với bệnh truyền nhiễm gây ra bởi virut Corona chủng mới (COVID-19) Tiếng việt - 2020.9.16
- 新型コロナウイルスに感染しないようにするために
日本語
In order not to be infected with COVID-19 English
Para prevenir la infección con el nuevo coronavirus Español - 2020.4.22
- 新型コロナウイルス感染症の影響による休業や失業で、生活資金でお悩みの皆さまへ
一時的な資金の緊急貸付に関するご案内PDF 日本語
Guidance on Temporary Loan Emergency FundsPDF English
Información sobre el préstamo temporal del fondo de emergenciaPDF Español
お知らせ
- 2021.3.24
- 多言語情報コーナー3月号を掲載しました
- 2021.2.17
- 多言語情報コーナー2月号を掲載しました
- 2021.1.13
- 多言語情報コーナー1月号を掲載しました
- 2021.1.6
- 不要不急の外出自粛要請 日本語
用事(ようじ)が ない ときや 急(いそ)ぎでは ない ときは 外(そと)に 出(で)かけないで という お願(ねが)い やさしい日本語
Request of self-restraint of nonessential and nonurgent outings English
Solicitud urgente para abstener la salida innecesaria Español
- 2020.12.23
- FMくらら857 多言語情報(たげんごじょうほう)コーナー1月号(がつごう)に ついて やさしい日本語
FM Kurara 857 Multilingual Information corner English - 2022.12.23
- 日本語 教室お 休みのお 知らせ
- 2020.12.16
- とちぎインターナショナルまつりの中止について 日本語
とちぎインターナショナルまつり の 中止(ちゅうし)に ついて やさしい日本語
About cancellation of the Tochigi International Matsuri English - 2020.12.16
- 2021年度 姉妹都市留学プログラム参加者募集!(留学費用の一部補助あり)
- 2020.11.29
- 多言語情報コーナー12月号を掲載しました
- 2020.11.23
- FMくらら857 多言語情報(たげんごじょうほう)コーナー12月号(がつごう)に ついて やさしい日本語
FM Kurara 857 Multilingual Information corner English - 2020.11.23
- 日本語スピーチコンテストの中止について 日本語
日本語スピーチコンテスト の 中止(ちゅうし)に ついて やさしい日本語
About cancellation of the Japanese Speech Contest English - 2020.11.1
- 多言語情報コーナー11月号を掲載しました
- 2020.10.14
- Facebookを再開しました
- 2020.10.14
- 栃木市の外国人登録者数を10月1日現在に更新しました
イベントの記録
-
2020.11.27
-
2020.11.14~11.21
-
2020.10.3~
-
2020.10.14
-
2020.10.4~
-
2020.10.3~
-
2020.9.16
-
2020.9.1~
-
2020.3.21
-
2020.2.22
-
2020.2.2
-
2019.12.18
-
2019.11.16/12.6
-
2019.8.30
-
2019.8.25
-
2019.6.15
-
2019.5.31
-
2019.5.26
-
2019.4.14
-
2019.3.21
-
2019.3.10