多言語たげんご 情報じょうほう コーナー

  栃木市とちぎし生活せいかつする 外国人住民がいこくじんじゅうみんのために、 適切てきせつ情報じょうほう発信はっしんするために、 ラジオ 放送ほうそう「FMくらら857」を 活用かつようし、 多言語たげんご市政情報しせいじょうほうなどを 発信はっしんしています。
ラジオを のがした かたのために、 情報じょうほう文字もじでお らせします。


  バックナンバー (月別つきべつ
  バックナンバー (言語別げんごべつ
  スケジュール

2024 ねん2 月号がつごう

フィリピン語
Filipino
  1. Ang Ika-18 Pagdaraos ng Speech Contest sa Wikang Hapon.
  2. Tungkol sa Malawakang Pagsasanay sa Pag-iwas sa Kalamidad.
  3. Mga Suliranin Dulot ng Pamimili sa Online.
  4. Ang Pag-iingat sa Norovirus.

ネパール語
नेपाली
  १. अठार्हौं पटकको जापानी भाषामा भाषण प्रतियोगिता आयोजना बारे जानकारी !
  २. तोचिगी नगर विस्तृत प्रकोप रोकथाम प्रशिक्षण बारे जानकारी !
  ३. नियमित किनमेलका समस्याहरु बारे जानकारी !
  ४. नोरोभाइरस देखि सावधान हुने बारे जानकारी !

中国語
中文
  1. 有关第18届日语演讲比赛的事宜
  2. 关于枥木市综合防灾训练活动
  3. 关于定期购买纠纷
  4. 注意诺如病毒

スペイン語
Español
  1. Sobre respecto al Décimo Octavo Concurso de Oratoria Japonés
  2. Sobre acerca de la capacitación integral en prevención de desastres de la Ciudad de Tochigi
  3. Respecto a los problemas con las compras habituales
  4. Cuidado con los Norovirus

英語
English
  1. 18th Japanese Speech Contest
  2. Tochigi City Comprehensive Disaster Drill
  3. Problems with Subscription Purchases
  4. Beware of norovirus

ベトナム語
Tiếng việt
  1. Về cuộc thi hùng biện tiếng Nhật lần thứ 18
  2. Về khóa huấn luyện phòng chống thiên tai của thành phố Tochigi
  3. Về trở ngại trong việc mua sắm định kỳ
  4. Hãy chú ý với virus noro

シンハラ語
සිංහල
  1. 18 වැනි වරට පවත්වනු ලබන ජපන් භාෂා කථික තරගය පිලිබදව
  2. තොචිගි නගරයේ ආපදා වැළැක්වීමේ අභ්‍යාසය පිලිබදව
  3. එදිනෙදා මිලදී ගැනීම් සමඟ ඇති ගැටළු පිලිබදව
  4. නොරෝ වෛරසය පිලිබදව සැලකිලිමත් වීම.


フィリピン語 Filipino

1. Ang Ika-18 Pagdaraos ng Speech Contest sa Wikang Hapon.


Sa ika-11 ng Pebrero ay gaganapin ang pang-18 speech contest sa wikang hapon sa Hotel Sunroute Tochigi.
Sa paligsahang ito, ang mga dayuhang residente na wala pang limang taon na naninirahan sa Japan at hindi dapat nihonggo ang sarling wika ang maaari lamang lumahok. Sa kanilang mga talumpati ay ilalahad ang sariling mga damdamin tungkol sa pamumuhay sa bansang ito, ganundin ang mga pagsasalaysay sa kanilang sariling bansa o pamilya at kanilang mga plano sa hinaharap.
Ngayong taon ay lalahukan ng 21 na participants mula sa 9 bansa na kinabibilangan ng Pakistan, Indonesia at Vietnam.
Inaasahan namin ang ang inyong pagdalo upang bigyan suporta ang mga lalahok na maghahayag ng kanilang mga talumpati.

2. Tungkol sa Malawakang Pagsasanay sa Pag-iwas sa Kalamidad.


Noong nakaraang taon ng ika-25 ng Nobyembre ay idinaos ang malawakang disaster drill sa Sports Park ng Iwafune ng Tochigi City. Lumahok ang Tochigi International Center na nagbukas ng Disaster Multilingual Support Center. May 13 residenteng dayuhan ang lumahok na mula sa Pilipinas, Nepal at Peru na nagsilbi
bilang mga biktima ng kalamidad at mga tagapag-salin ng salita na nagbigay impormasyon sa mga iba pang dayuhan at ganundin ipahatid ang kalagayan ng mga dayuhang residente sa nasabing Multilingual Support Center.
Ang pagsasanay ay isinagawa sa pagpapalagay na may malakas na lindol na may intensity na 6 o mas mataas pa na tumama sa lungsod.
Noong bagong taon ay nagkaroon ng malakas na lindol sa Noto Peninsula sa Ishikawa Prefecture. Ito ay nagdulot na malaking pinsala gaya ng pagkawasak ng mga kabahayan, sunog, paglubog ng mga kalsada at pagguho ng lupa. Hanggang sa kasalukuyan ay marami pa rin ang hindi na makabalik sa kani-kanilang tirahan at nakatira lang sa mga evacuation centers. Sila ay nahaharap sa napakahirap na sitwasyon dahil sa pagkaputol ng suplay ng kuryente at tubig, kawalan ng palikuran at malamig na panahon.
Ang lindol na ito sa rehiyon ng Noto ay maaring maganap sa atin. Hindi natin alam kung kailan at saan tutunog ang earthquake alarm. Mahalagang mulat ang lahat sa katotohanang ito at dapat mag-imbak ng mga bagay tulad ng inuming tubig, pagkain at gamot sa pag-araw-araw upang hindi magkaroon ng mas lalo pang suliranin pagkatapos ng kalamidad.

3. Mga Suliranin Dulot ng Pamimili sa Online.


Kamakailan, dumarami ang mga suliranin dulot sa pamimili sa pamamagitan ng mga smartphones. Halimbawa nito ay pag-aalok na bumili ng supplements na 500yen lamang sa umpisa at 3,980yen na sa pangalawa at mga susunod pa na bayaran. Ngunit pagkaraan ng ilang buwan at maisipang itigil na lamang dahil sa pag-aakalang hindi na kailangan ay hindi na maaaring ikansel sa kadahilanang hindi na makontak ang nagbenta nito dahil putol na umano ang telepono pero dapat ituloy pa rin pagbabayad dito.
Ang mga kaso na halimbawa nito ay dumarami dahil sa hindi na makontak ang seller at hindi na maaaring ikansel ang subscription. Dapat maging maingat sa mga matatamis na mag sales-talk na gumagamit ng mga katagang “Special Promo” o “ Magandang Deal Ito”
Upang makaiwas sa ganitong problema ay maigi na suriin muna kung maaaring ikansel o ibalik ang produkto bago bilhin. Bilang karagdagan. itala ang mga detalye ng kontrata sa pag-print o pagkuha ng screenshot ng pinakahuling kumpirmasyon ng aplikasyon sa pagbebenta nila.
Kung sakali nagkaroon na ganitong problema ay makipag-ugnayan sa Consumers Affairs Section ng Civic Affairs Division sa pangalawang palapag ng pangunahing gusali ng munisipiyo o tumawag sa kanilang numero 0282-23-8899.

4. Ang Pag-iingat sa Norovirus.


Ang mga impeksyon sa Norovirus at food poisoning ay nangyayari sa buong taon ngunit laganap lalo sa panahon ng tag-lamig. Maaaring mahawaan nito sa pamamagitan ng pagkain ng hilaw o hindi sapat na nainitan na pagkain. Bilang partikular, nagiging karaniwan ang impeksyon sa pagkain ng talaba.
Bilang karagdagan, ang Norovirus ay maaaring maipasa sa bibig, sa kamay na napahawak ng suka o dumi ng taong nahawaan ng Norovirus.
Ang impeksyon sa Norovirus ay nagdudulot ng matinding pagsusuka at pagtatae. Kadalasan nawawala lamang ang mga sintomas na ito pagkatapos 1 hanggang 2 araw. Ngunit sa mga bata at matatanda ay maaari itong mas matagal pa. Kung paulit-ulit ang pagsusuka at patuloy pa rin sa pagtatae na hindi na halos makainom ng tubig ay malamang magkaroon ng dehydration ang katawan. At kung lubha na ang pagkadehydrate ng katawan ay kailangan ng magpa admit na sa emergency room o tumawag na lamang ng ambulansya. Kung ang sintomas naman ay hindi masyadong masama at naggagamot lamang sa bahay ay huwag uminom ng anti-diarrheal na gamot. Siguraduhing uminom na lamang ng kaunting tubig o sports drink upang maiwasan ang dehydration.

ネパール語 नेपाली

१. अठार्हौं पटकको जापानी भाषामा भाषण प्रतियोगिता आयोजना बारे जानकारी !


यहि फेब्रुअरी महिनाको ११ तारिक, होटल सनरूट तोचिगीमा, अठार्हौं पटकको जापानी भाषामा भाषण प्रतियोगिता आयोजना गरिने भएकोछ ।
यस जापानी भाषा भाषण प्रतियोगितामा, मातृभाषा जापानी नभएका र जापानमा बसेको अवधि ५ वर्षभन्दा कम भएका विदेशीहरूलाई जापानमा बस्दा आफूले अनुभव गरेको अनुभूति, आफ्नो देश र परिवारप्रतिको भावना र भविष्यका योजनाहरू जस्ता बिषयहरुमा, भाषण प्रस्तुत गर्न आग्रह गरिन्छ ।
यस पटक, पाकिस्तान, इंडोनेसिया, भियतनाम लगायत ९ ओटा देशका, २१ जनाको सहभागिता रहने योजना छ । कृपया भाषण प्रस्तुत गर्ने व्यक्तिहरुलाई समर्थन दिन आईदिनु हुन अनुरोध गरिन्छ ।
यहाँहरुको उपस्थितिको अपेक्षाका साथ प्रतिक्षा गरिनेछ ।

२. तोचिगी नगर विस्तृत प्रकोप रोकथाम प्रशिक्षण बारे जानकारी !


गतबर्षको नोभेम्बर २५ तारिक, तोचिगी नगरको इवाफुने सार्वजनिक खेलकूद मैदानमा, तोचिगी नगर विस्तृत प्रकोप रोकथाम प्रशिक्षणको आयोजना गरिएको थियो ।
तोचिगी-शि कोकुसाई कोउर्यूउ क्योउकाई (तोचिगी नगर इन्टरनेशनल एक्सचेन्ज एसोसिएसन) ले प्रकोपको समयमा बहुभाषीय सहायता केन्द्र स्थापना गर्ने प्रशिक्षण अभ्यासमा भाग लिएको थियो । फिलिपिन्, नेपाल र पेरुका तेह्र जना व्यक्तिहरूले बिदेशी प्रकोप पीडितहरू संग संचार गर्न दोभाषेको रूपमा भाग लिएर, आश्रयस्थल र बहुभाषी सहायता केन्द्र बिच दोभाषिय माध्यमबाट क्षतिको स्थितिलाई सम्प्रेषण गर्न सुन्ने अभ्यासहरू सञ्चालन गरेकाथिए ।
उक्त अभ्यास चाँही, तोचिगी नगरमा ६ रेक्टर स्केल वा सो भन्दा माथिको ठूलो भूकम्प गएको अनुमानमा। संचालन गरिएको थियो तर यो बर्षको जनवरी १ तारिक, इशिकावा प्रान्तको नोतो प्रायद्वीपमा ७.५ म्याग्निच्युडको भूकम्प गएर, ७ रेक्टर स्केलको अत्यन्तै हिंस्रक कम्पन देख्यौं । यो भूकम्पले घरहरु भत्किने, आगलागि, चुनामी, सड़कहरु भत्किने/भास्सिने र पहिरो गएर व्यापक क्षति
पूर्यायो ।
अहिले सम्म पनि आफ़्नो घरमा बस्न नसक्ने भएका बासिन्दाहरु आश्रयस्थलहरुमा बसिरहेका छन् । प्रकोपबाट पीड़ितहरु पानी, बिजुली र शौचालयको अभाव र जाड़ोको चिसो मौसमका कारण चिंतित र कठिन शरणार्थीका दिनहरु व्यतित गरिरहेका छन् ।

नोतो क्षेत्रको भूकम्प अरुहरुको मात्र समस्या होईन । फेरि, “भूकम्पको प्रारम्भिक चेतावनी” को साइरन (घण्टी) कहिले पनि, कहिं पनि बज्नेछ भन्ने कुरा हामीलाई थाहा छैन ।
त्यसैले, पिउने पानी, खाना र औषधि जस्ता चिजहरु दैनिक रूपमा भण्डारण गरिराख्न सचेत हुनु महत्वपूर्ण छ जसले गर्दा विपद पछिका मुख्य चिन्तालाई केहि हद सम्म कम गर्न सकिन्छ ।

३. नियमित किनमेलका समस्याहरु बारे जानकारी !


हिजोआज, मोबाइल फ़ोनमा सर्च गरेर किनमेल गर्दा हुने समस्याहरु बढ़दै गएकोछ ।
उदाहरणको लागि, पहिलो पटक ५०० येनको सप्लिमेण्टको अर्डर गर्यो, र दोश्रो पटक देखि चाँही, ३,९८० येन तिर्नु पर्यो । उक्त समझौता जहिले पनि रद्द गर्न सकिने भन्ने विवरण थियो भनिन्छ तर, केहि महिना सेवन गरि, अब यो भन्दा बढ़ी चाँहीदैन भन्ने लागेर, बेच्ने कम्पनीलाई फोन गर्दा पनि, सम्पर्क नहुने हुनाले समझौता रद्द गर्न नसकिने जस्ता नियमित किनमेलका समस्या उत्पन्न भएको थियो ।
यो उदाहरण जस्तै, फोन सम्पर्क नभएर “समझौता रद्द गर्न नसकिने” समस्याहरु बढ़दै गएको पाईएकोछ । “राम्रो मूल्य” र “अहिलेलाई मात्र” जस्ता मीठा शब्दहरुबाट सावधान रहनुहोस् ।
कुनै पनि समस्याबाट बच्नको लागि, खरिद गर्नु अघि, तपाईंले समझौता रद्द गर्न वा सामान फिर्ता गर्न सकिन्छ कि भनेर जाँच गर्नुहोस् । त्यस बाहेक, बिक्री साइट वा मोउसिकोमी (अनुबन्ध) को अन्तिम पुष्टिकरण स्क्रिनको प्रिन्ट-आऊट वा स्क्रिन-शटहरु लिने जस्ता तपाईंको समझौताका विवरणहरु रेकर्ड गर्न निश्चित हुनुहोस् ।
यदि यस्ता समस्याहरु भोगिरहनु भएकोछ भने, कृपया तोचिगी शियाकुस्यो प्रधान कार्यालयको दोश्रो तल्लाको सिमिन् सेइकाचु-का (नागरिक मामिला शाखा) भित्रको स्योउहि सेइकाचु सेण्टर (उपभोक्ता मामिला केन्द्र) मा सम्पर्क गर्नुहोस्, टेलीफोन ०२८०-२३-८८९९ ।

४. नोरोभाइरस देखि सावधान हुने बारे जानकारी !


नोरोभाइरसबाट हुने संक्रमण र खाद्य विषाक्तता, बर्षभरि हुन्छ, तर विशेष गरी जाडोमा प्रचलित हुन्छ ।
नोरोभाइरसबाट संक्रमित भएको काँचो वा अपर्याप्त तताइएको खाना खाएमा तपाई संक्रमित हुन सक्नुहुन्छ । विशेष गरी, ओईस्टर (एक किसिमको सिप्पी) बाट हुने संक्रमणहरू सामान्य हुँदै गएका छन् ।
नोरोभाइरस, संक्रमित व्यक्तिको बान्ता वा मलको सम्पर्कमा आएका हातहरूद्वारा, मुखबाट शरिरमा प्रवेश गरि सर्न सक्छ ।
नोरोभाइरसको संक्रमणले गम्भीर वाकवाकी, बान्ता र पखाला निम्त्याउँछ । अधिकांश अवस्थामा, लक्षणहरू १ देखि २ दिन भित्र समाधान हुन्छन् । यद्यपि, बालबालिका र वृद्धहरूमा, लक्षणहरू लामो समयसम्म रहन सक्छन् । यदि तपाइँ बारम्बार बान्ता गर्नुहुन्छ र तरल पदार्थ पिउन असमर्थ हुनुहुन्छ, र पखाला जारी रह्यो भने, तपाइँको शरीरले पानी गुमाउँछ र निर्जलीकरण हुने सम्भावना बढी हुन्छ ।
यदि तपाईं गम्भीर रूपमा निर्जलित हुनुहुन्छ भने, अस्पतालको आपतकालीन कक्षमा जानुहोस् वा तुरुन्तै एम्बुलेन्स बोलाउनुहोस् ।
यदि तपाइँका लक्षणहरू हल्का छन् र तपाइँ घरमा उपचार गर्दै हुनुहुन्छ भने, एन्टी-डायरियल (पखाला रोक्ने) औषधिहरू प्रयोग नगर्नुहोस् । एकपटक तपाईंले तरल पदार्थ पिउन सक्षम भएपछि, निर्जलीकरण रोक्नको लागि बारम्बार मौखिक रिहाइड्रेसन समाधान वा निरन्तर रूपमा स्पोर्ट्स ड्रिंकहरु लिन निश्चित हुनुहोस् ।
नोरोभाइरस संक्रमण रोक्नको लागि आधारभूत कुराहरूमा, साबुन र बगिरहेको पानीले बारम्बार हात धुनु हो । खाना पकाउनु वा खाना खानु अघि, शौचालय प्रयोग गरिसकेपछि, डायपर बदल्नु, र फोहोर फ़ालेपछि राम्ररी हात धुनु विशेष गरी महत्त्वपूर्ण छ ।

中国語 中文

1. 有关第18届日语演讲比赛的事宜


 2月11日将在枥木灿路都饭店(Hotel Sunroute)举办第18届日语演讲比赛。

 这项日语演讲比赛是专为母语不是日语、在日本生活5年以内的外国居民而设的。参赛者将以在日本生活中所感受到的事情、对自己的国家和家人的思念、以及对未来的希望等为主题进行演讲。

 此次比赛有来自巴基斯坦、印度尼西亚、越南等9个国家的21名选手参加。

 请务必前来为演讲者加油助威。
 诚挚期待各位的光临。

2. 关于枥木市综合防灾训练活动


 去年11月25日,枥木市在岩舟综合运动场举办了一场枥木市综合防灾训练活动。

 枥木市国际交流协会参加了为在灾害时设立的多语言支援中心的训练。来自菲律宾、尼泊尔、秘鲁的13名外国人分别以受灾者和翻译的身份,进行了在避难所和多语言支援中心对受灾状况的听取和翻译的训练。

 训练是假设枥木市发生了震级6强的大地震。然而今年1月1日石川县的能登半岛发生了7.6级地震。这次观测到7级会带来非常强烈的摇晃。在这次地震中,发生了房屋倒塌、火灾、海啸、道路塌陷和泥石流等重大灾害。

 现在仍然有无法回家居住的居民在避难所里生活。受灾者面临着断水、停电、厕所不足以及严寒等问题,继续过着困难重重、不安的避难生活。

 能登地区发生的地震不是他人的事,今后何时、何地响起「紧急地震速报」是谁也无法预测的。

 为防止灾害后受困,在日常生活中储备饮用水、
食物、药品等意识是很注重要的。

3. 关于定期购买纠纷


 最近,使用手机网购后,发生购物纠纷的事在增加。
比如订购了一款首次购入时售价为500日元,从第2次起售价为3980日元的营养补充剂,并且表明可以随时解约。喝了几个月后,觉得不再需要了,于是打电话给商家,但是因为电话无法接通,所以不能解约。有这种被称为定期购买纠纷的事发生。

 就像此例所述的因无法接通电话,而不能解约的纠纷正在增加。请注意小心那些「优惠」「限时」等甜言蜜语。

 为避免纠纷,在购买前,请确认能否解约和退货。此外,要把购物网站和最后订单确认页面打印下来,或是把它们截图下来。并请保存契约内容。

 万一遇到纠纷,有麻烦时,请拨打枥木市政府总部2楼的市民生活课内的消费生活中心的电话0282-23-8899咨询。

4. 注意诺如病毒


 虽然诺如病毒的感染和食物中毒全年均可发生,但在冬季尤为流行。

 通过摄入受感染的食品,如生食或未充分加热的食物。特别是通过食用「牡蛎」的感染在增多。
 此外还有,因接触过诺如病毒感染者的呕吐物或粪便的手,使诺如病毒通过口腔进入体内而感染。

 诺如病毒感染后,会出现剧烈的恶心、呕吐和腹泻。在很多情况下,症状会在1~2天内得到缓解。不过,儿童和老年人症状可能会延续。频繁呕吐会导致无法摄取水分,长期腹泻会导致体内失水,这样易发生脱水。
 如果脱水严重时,请立即去急诊就医或呼叫救护车。

 症状轻微在家治疗时,请勿使用止泻药。等能够摄取水分了,就请频繁的饮用口服补水液或运动饮料以防脱水。

 预防诺如病毒的基本方法是经常用肥皂和流动水洗手。特别是在做饭或用餐前、上厕所、换尿布、处理污物后,都要仔细洗手,这些非常重要。

スペイン語 Español

1. Sobre respecto al Décimo Octavo Concurso de Oratoria Japonés


El 11 de Febrero se llevará a cabo el Décimo Octavo Concurso de Oratoria Japonés en Hotel San Route de la ciudad de Tochigi.

En este concurso de oratoria japonés , a los residentes extranjeros cuya lengua materna no sea el japonés y cuyo período de estadía sea inferior a 5 años se les pedirá que compartan lo que sintieron mientras vivía en Japón , sus sentimientos hacia su país y su familia , y sus planes futuros. Los estudiantes darán discursos sobre temas como sus esperanzas para el futuro.

Esta vez , está previsto que participen 21 personas de 9 países , incluidos Pakistán , Indonesia , Vietnam é otros.

Por favor , venga y apoye a la persona que participa del discurso. Esperamos su visita !!

2. Sobre acerca de la capacitación integral en prevención de desastres de la Ciudad de Tochigi


El 25 de Noviembre del año pasado , se llevó a cabo un simúlacro integral de prevención de desastres en el Complejo Deportivo Iwafune de la ciudad de Tochigi.

La Asociación de Intercambio Internacional de Tochigi participó en un ejercicio de capacitación para establecer un centro de apoyo multilingue durante desastres. Además , Filipinas , Nepal y Perú más o menos 13 personas participaron en el papel de víctimas con intérpretes extranjeros de desastres , y realizaron la interrogación en centros de evacuación y centros de apoyo multilingues para comunicar la situación de los daños a través de intérpretes.

El simúlacro se realizó basándose en el supuesto que se había producido un gran terremoto con una intensidad sísmica de 6 o superior en la ciudad de Tochigi , pero el 1 de Enero de este año , se produjo un terremoto con una magnitud de 7, 6 en la península de Noto en la prefectura de Ishikawa. Provocando temblores extremadamente violentos con una intensidad sísmica de 7. Lo observé. Este terremoto causó grandes daños , incluidos casas derrumbadas , incendios , tsunamis , carreteras derrumbadas y deslizamiento de tierra.

Incluso ahora , los residentes que ya no pueden vivir en sus hogares viven en centros de evacuación. Los afectados por el desastre continúan viviendo días de ansiedad y difícultad debido a los cortes de agua , cortes de energía , falta de baños y sufren del frío por el clima invernal.
Los terremotos en la región de Noto no son únicos. Además , no sabemos cuándo ni dónde sonará una alerta temprana de terremoto.

Es importante ser consciente de abastecerse diariamente de cosas como agua potable , alimentos y medicamentos para no preocuparse por nada después de un desastre.

3. Respecto a los problemas con las compras habituales


Recientemente , han habido cada vez más problemas causadas por la búsqueda de compras utilizando teléfonos móviles. Por ejemplo , una persona pidió por primera vez un suplemento de 500 yenes , y a partir del segundo pedido fue de 3 , 980 yenes y excepto a cancelar en cualquier momento , después de tomarlo durante unos meses decidió que ya no lo necesitaba y llamó a la empresa. También hubo un problema con las suscripciones , como no poder comunicarse por teléfono y no han podido cancelar su suscripción.

Estos problemas solo aumentan : de que no pueden comunicarse por teléfono y no se pueden cancelar su pedido é otros.
Tenga cuidado con estas palabras como : ( está buen precio , oferta solo por ahora ), etc.

Para evitar problemas , compruebe si puedes cancelar o devolver el producto antes de comprarlo. Además , asegúrese de registrar los detalles de su contrato , por ejemplo imprimiendo o tomando capturas de pantallas de información del sitio o aplicación de ventas.

Si tienes problemas , comuníquese con el Centro de Asuntos del Consumidor en la División de Asuntos Cívicos en el segundo piso del edificio principal del Ayuntamiento de Tochigi , o llame al 0282-23-8899.

4. Cuidado con los Norovirus


Las infecciones por Norovirus y las intoxicaciones alimentarias ocurren durante todo el año , pero son especialmente frecuentes durante el invierno.

Usted puede infectarse al comer alimentos crudos o mal calentados que hayan sido infectados con norovirus. La infección por ostras es particularmente común.
El norovirus también se puede transmitir a través de la boca , a través de las manos que han estado en contacto con el vómito o las heces de una persona infectada con norovirus.

La infección por norovirus provoca náuseas , vómitos y diarrea intensos. En la mayoría de los casos , los síntomas desaparecen en 1 o 2 días. Sin embargo , en niños y ancianos , los síntomas pueden durar más.

Los vómitos repetidos imposibilitan beber líquidos y la diarrea continúa durante mucho tiempo , los que provocan serán la pérdida de líquidos en el cuerpo y aumenta las probabilidad para deshidratarse.
Si está gravemente deshidratado , vaya a la sala de emergencia o llame una ambulancia de inmediato.

Si sus síntomas son leves y se está tratando en casa , no utilice medicamentos antidiarreicos. Una vez que pueda beber líquidos , tome soluciones de rehidratación oral o bebidas deportivas con frecuencia para prevenir la deshidratación.

Lo básico para prevenir la infección por norovirus es lavarse las manos frecuentemente con agua y jabón. Es especialmente importante lavarse las manos cuidadosamente antes de cocinar o comer , después de ir al baño , cambiar pañales y desechar artículos sucios.

英語 English

1. 18th Japanese Speech Contest


The 18th Japanese Speech Contest will be held on February 11th at Hotel Sunroute Tochigi.

Foreigners whose native language is not Japanese and who have lived in Japan for less than 5 years will present their speeches on topics such as their feelings about life in Japan, their country and family, and their hopes for the future.

This year, 21 people from 9 countries, including Pakistan, Indonesia and Vietnam, will participate.

Please come and support those who will be giving their speeches. We look forward to seeing you there.

2. Tochigi City Comprehensive Disaster Drill


Last year on November 25, the Tochigi City Comprehensive Disaster Drill was held at the Iwafune Sports Ground in Tochigi City.

The Tochigi City International Association participated in the drill to open a multilingual support center in case of disaster. 13 Filipino, Nepalese, and Peruvian nationals participated in the role of foreign disaster victims and interpreters. They went through listening training at evacuation and multilingual support centers to communicate through interpreters in emergency situations.

The training was conducted under the assumption that Tochigi City was struck by a major earthquake measuring 6 on the Japanese seismic scale. On January 1, this year, a 7.6 magnitude earthquake occurred on the Noto Peninsula in Ishikawa Prefecture, with a magnitude of 7 on the Japanese seismic scale. The earthquake caused extensive damage, including collapsed homes, fires, tsunamis, road subsidence, and landslides.

Residents who are unable to live in their own homes are still living in evacuation centers. Victims continue to suffer from water and power outages, lack of toilets, and the cold winter weather, making their evacuation anxious and difficult.

Something like The Noto earthquake can strike at any time. You never know when or where the earthquake early warning system could sound.

It is important to be aware of stockpiling drinking water, food, medical supplies, etc. on a daily basis so that you will not be in trouble in case of a disaster.

3. Problems with Subscription Purchases


Recently, there have been many cases of problems with purchases made through a smartphone.

For example, there was a problem with a subscription purchase in which a customer ordered a supplement for 500 yen the first time, and from the second payment the price was 3,980 yen, and the customer was told they could cancel at any time. However, after taking the supplement for several months, the customer decided that they no longer needed it and called the company, but the phone was disconnected and the customer could not cancel.

As in this example, there are an increasing number of problems with disconnected calls and difficulties with cancellation.

To avoid problems, check whether you can cancel or return the product before you buy it. Also, print or take a screenshot of the sales website or the final confirmation screen of the application to record the details of the contract. Beware of sales terms such as "special price" or "only available now".

If you have any problems, contact the Consumer Affairs Center in the Citizen's Life Division on the second floor of the main building of Tochigi City Hall, or call 0282-23-8899.

4. Beware of norovirus


Infections and food poisoning caused by norovirus occur throughout the year, but are especially common during the winter months.

Infections occur when norovirus-infected food is eaten raw or undercooked. In particular, infection from "oysters" is common.
It can also be transmitted when norovirus enters the body through the mouth via the hands that have come into contact with the vomit or feces of a person infected with norovirus.

Norovirus infection causes severe nausea, vomiting, and diarrhea. In most cases, symptoms will go away within a day or two. However, children and the elderly may experience prolonged symptoms. Repeated vomiting, inability to drink fluids, and prolonged diarrhea can cause loss of fluids in the body, leading to dehydration.

If dehydration is severe, go to an emergency room or call an ambulance immediately. If symptoms are mild and can be treated at home, do not use anti-diarrheal medicines. If you are able to drink fluids, drink oral rehydration solution or sports drinks often to prevent dehydration.

The basic rule for preventing norovirus infection is frequent hand washing with soap and running water. It is especially important to wash hands thoroughly before cooking and eating, and after using the bathroom, changing diapers, and disposing of garbage.

ベトナム語 Tiếng việt

1 Về cuộc thi hùng biện tiếng Nhật lần thứ 18


Vào ngày 11 tháng 2, tại khách sạn sạn Sunroute Tochigi, sẽ diễn ra cuộc thi hùng biện tiếng Nhật lần thứ 18.

Về cuộc thi hùng biện tiếng Nhật này thì tiếng nhật không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của người tham gia, và nó được tổ chức dành cho những công dân nước ngoài có thời gian cư trú tại Nhật Bản không quá 5 năm, những chủ đề có thể phát biểu ví dụ như cảm nhận cuộc sống thường nhật ở nước Nhật, về đất nước hay gia đình của mình hoặc là về những kỳ vọng trong tương lai.

Theo dự kiến thì cuộc thi lần này sẽ có 21 thí sinh đến từ 9 quốc gia bao gồm Pakistan,Indonesia, Việt Nam tham gia.

Mọi người nhớ đến tham gia cũ cho những thí sinh nhé.

Chúng tôi mong chờ sự có mặt của các bạn.

2 Về khóa huấn luyện phòng chống thiên tai của thành phố Tochigi


Vào ngày 25 tháng 11 năm ngoái, tại sân thể thao tổng hợp Iwafune của thành phố Tochigi đã diễn ra một cuộc diễn tập phòng chống thiên tai toàn diện.

Với mục đích thành lập trung tâm hỗ trợ đa ngôn ngữ trong các thảm họa, thì hiệp hội giao lưu quốc tế thành phố Tochigi đã tham gia khóa đào tạo. Có 13 người đến từ các nước Philippin, Nepal và Peru đã tham gia làm thông dịch viên cho các nạn nhận do thảm họa là người nước ngoài, và thực hiện các bài tập nghe tại các trung tâm sơ tán và trung tâm hỗ trợ đa ngôn ngữ để truyền đạt tình hình thiệt hại thông qua phiên dịch viên.

Cuộc diễn tập được tiến hành với giả định rằng sẽ có một trận động đất lớn với cường độ địa chấn từ cấp 6 trở lên đã xảy ra tại thành phố Tochigi, nhưng bất ngờ vào ngày 1 tháng 1 năm này, một trận động đất mạnh 7.6 độ richter đã xảy ra trên bán đảo Noto thuộc tỉnh Ishikawa, một trận động đất cực kỳ nghiêm trọng với cường độ địa chấn cấp 7. Có thể thấy được sự rung lắc, trận động đất này đã gây ra thiệt hại rất lớn bao gồm sập nhà, hỏa hoạn, sóng thần, sụt lún đường và lở đất.

Cho đến bây giờ thì nhiều người dân vẫn phải đang sống trong các trung tâm sơ tán do nhà của họ đã bị phá hủy bởi trận động đất. Họ tiếp tục sống với những ngày tháng trong khó khăn và lo lắng vì mất nước, mất điện, thiếu nhà vệ sinh và cái lạnh của mùa đông.

Trận động đất ở Noto không chỉ là vấn đề riêng của một người nào khác. Chúng ta không biết được tiếp theo chuông cảnh báo động đất cũng sẽ vang lên lúc nào và ở đâu.

Điều quan trọng ở đây là bạn cần có ý thức trong đầu luôn dự trữ thức ăn, nước uống, thuốc men cần thiết để mang theo khi có thảm họa xảy ra.

3 Về trở ngại trong việc mua sắm định kỳ


Dạo gần đây có rất nhiều trở ngại gặp phải khi mua sắm thông qua điện thoại di động.

Ví dụ bạn đặt mua một mặt hàng là thực phẩm chức năng với lần đặt đầu tiên là 500y, từ lần thứ hai trở đi là 3980y, và có thể hủy nó bất cứ lúc nào, sau vài tháng sử dụng thì bạn cảm thấy không cần thiết dùng nó nữa, dù bạn gọi lên xí nghiệp hay bên liên quan nhưng không thể hủy đăng ký và không thể liên lạc được.

Trong ví dụ này thì rắc rối bạn gặp phải là không liên lạc được với bên liên quan và không thể hủy dịch vụ. Hãy thận trọng với những từ ngữ mời chào như “ưu đãi” hay là “chỉ bây giờ thôi”.

Để tránh những rắc rối gặp phải thì bạn nên xác nhận lại có thể hủy hoặc đổi trả hàng trước khi đặt mua hay không. Ngoài ra, nhớ lưu lại chi tiết mua hàng chẳng hạn như chụp lại màn hình hay in ra xác nhận cuối cùng của trang Web bán hàng.

Nếu bạn gặp rắc rối, hãy liên hệ với trung tâm hỗ trợ người tiêu dùng đặt tại tầng hai của tòa thị chính thành phố Tochigi thuộc phòng nội vụ Tochigi hoặc gọi tới số 0282-23-8899.

4 Hãy chú ý với virus noro


Bị ngộ độc thực phẩm và nhiễm virus noro hầu như diễn ra quanh năm, nhưng đặc biệt nhiều hơn vào mùa đông.

Nhiễm virus noro do ăn thức ăn sống hoặc do gia nhiệt không đủ chín. Đặc biệt, nhiễm do ăn hàu ngày càng nhiều hơn. Ngoài ra, có thể bị lây nhiễm virus noro do miệng, tay có tiếp xúc với chất nôn mửa hay phân của người nhiễm virus.

Khi nhiễm virus noro sẽ có hiện tượng buồn nôn, nôn mửa và tiêu chảy nghiêm trọng. Có nhiều trường hợp, các triệu chứng sẽ không còn sau 1 đến 2 ngày. Tuy nhiên, đối với người già và trẻ em, thì thời gian có thể kéo dài hơn. Nếu bạn nôn mủa nhiều lần và không thể bổ sung thêm nước,đồng thời tiêu chảy thì cơ thể bạn sẽ sinh ra tình trạng bị mất nước. Nếu bạn bị mất nước nghiêm trọng, hãy đến phòng cấp cứu ngay lập tức hoặc gọi xe cứu thương đến.

Trườn
g hợp triệu chứng nhẹ và điều trị tại nhà thì bạn không nên sử dụng các loại thuốc chống tiêu chảy. Nếu bạn có thể uống nước, thì hãy uống những dùng dịch có chức năng bù nước hay thức uống dùng trong thể thao để tránh tình trạng cơ thể bị mất nước.

Biện pháp ngăn ngừa lây nhiễm virus noro là rửa tay bằng xà phòng. Đặc biệt, phải rửa tay thật kỹ trước khi nấu ăn và dùng bữa, sau khi đi vệ sinh, thay tã hay sau khi vứt rác.

シンハラ語 සිංහල

1. 18 වැනි වරට පවත්වනු ලබන ජපන් භාෂා කථික තරගය පිලිබදව


18 වන වරට පවත්වනු ලබන ජපන් භාෂා කථික තරඟය පෙබරවාරි 11 වන දින තොචිගි සන්රූට් හෝටලයේදී පැවැත්වේ.

මෙම ජපන් කථික තරඟයේදී, තමන්ගේ මවු භාෂාව ජපන් නොවන සහ වසර 5 කට නොවැඩි කාලයක් ජපානයේ රැඳී සිටින විදේශිකයින්ට ජපානයේ ජීවත් වන විට ඔවුන්ට දැනුන දේ, ඔවුන්ගේ රට සහ පවුල කෙරෙහි ඇති හැඟීම් සහ ඔවුන්ගේ අනාගත සැලසුම් ආදිය පිළිබද සාකච්චා කරනු ලැබේ. සිසුන් ඔවුන්ගේ අනාගත බලාපොරොත්තු ආදිය පිළිබඳ වැනි මාතෘකා යටතේ දේශන පවත්වනු ඇත.

මෙවර පකිස්ථානය, ඉන්දුනීසියාව සහ වියට්නාමය ඇතුළු රටවල් 9 ක් තුලින් 21 දෙනෙකු සහභාගී වීමට නියමිතයි.

කරුණාකර පැමිණ කතාව ඉදිරිපත් කරන පුද්ගලයන්ව උනන්දු කිරීමට සහය වන්න.
අපි ඔබගේ පැමිණීම බලාපොරොත්තුවෙන් සිටිමු.

2. තොචිගි නගරයේ ආපදා වැළැක්වීමේ අභ්‍යාසය පිලිබදව


පසුගිය වසරේ නොවැම්බර් 25 වන දින තොචිගි නගරයේ ආපදා වැළැක්වීමේ අභ්‍යාසයක් තොචිගි නගරයේ ඉවෆුනේ ක්‍රීඩා සංකීර්ණයේදී පැවැත්විණි.

තොචිගි නගරයේ අන්තර්ජාතික සහයෝගිතා සංගමය ආපදා වලදී බහුභාෂා උපකාරක මධ්‍යස්ථානයක් පිහිටුවීමේ පුහුණු අභ්‍යාසයකට සහභාගී විය. පිලිපීනය, නේපාලය සහ පේරු යන රටවලින් 13 දෙනෙකු විදේශීය ආපදා වින්දිතයින් සඳහා පරිවර්තකයන් ලෙස සහභාගී වූ අතර, පරිවර්තකයන් හරහා හානි තත්ත්වය සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා ඉවත් කිරීමේ මධ්‍යස්ථාන සහ බහුභාෂා උපකාරක මධ්‍යස්ථානවල සවන්දීමේ අභ්‍යාස පැවැත්වීය.

මෙම පුහුණු අභ්‍යාසයේදී භූ කම්පන මානයේ 6 හෝ ඊට වැඩි භූ කම්පන තීව්‍රතාවයකින් යුත් විශාල භූමිකම්පාවක් තොචිගි නගරයේ සිදුවී ඇතැයි උපකල්පනය කරමින් මෙම අභ්‍යාසය සිදු කරන ලදී. මේම වසරේ ජනවාරි 1 වනදා ඉෂිකාවා ප්‍රාන්තයේ නොටෝ අර්ධද්වීපයේ රික්ටර් පරිමාණයේ 7.6 ක භූමිකම්පාවක් ඇති විය. 7 ක භූ කම්පන තීව්‍රතාවයකින් යුත් අතිශය දරුණු භූමිකම්පාව මගින් දරුණු සෙලවීමක් නිරීක්ෂණය කළෙමි. මෙම භූමිකම්පාවෙන් නිවාස කඩා වැටීම්, ගිනි ගැනීම්, සුනාමි, ගුහා සහිත මාර්ග සහ කදු නායයෑම් ඇතුළු විශාල හානියක් සිදු විය.

මේ වන විටත් එම ප්‍රදේසවල ජනතාව තම නිවෙස්වල ජීවත් විය නොහැකි වීම නිසා ආපදා මධ්‍යස්ථානවල ජීවත් වෙති. විපතට පත් වූවන් ජලය ඇනහිටීම්, විදුලිය ඇනහිටීම්, වැසිකිලි නොමැතිකම සහ මෙම ශීත ශ්‍රිතුවේ පවතින සිත කාලගුණය හේතුවෙන් කනස්සල්ලෙන් හා දුෂ්කර කාලයක් දිගින් දිගටම ගත කරති.

නෝටෝ කලාපයේ ඇතිවූ භූමිකම්පාව එම ප්‍රදේශයට පමණක් නොව කවද කොතැනක මෙවැනි දරුණු භූමිකම්පා ඇති වේදැයි පූර්ව අනතුරු ඇඟවීම් කිසිවෙකුටත් කිව නොහැක .

ව්‍යසනයක් ඇතිවීමෙන් පසු කිසිම දෙයක් ගැන කරදර නොවන්නට දිනපතා පානීය ජලය, ආහාර, ඖෂධ වැනි දේ ගබඩා කර තබා ගැනීමට දැනුවත් වීම වැදගත්ය වේ.

3. එදිනෙදා මිලදී ගැනීම් සමඟ ඇති ගැටළු පිලිබදව


මෑතකදී,තමන්ගේ ස්මාර්ට් ජංගම දුරකතනයෙන් මිලදී ගැනීමට දේවල් සෙවීමේදී බොහෝ කරදරවලට මුහුණ පානු ලැබේ.

උදාහරණයක් ලෙස, ඔබ පළමු වරට යෙන් 500 (යෙන් 500) සඳහා අතිරේක පෝෂණ ආහාර ඇණවුම් කරනු ලබන අතර, දෙවන වාරිකයේ සිට යෙන් 3980 ක් වන අතර ඔබට ඕනෑම වේලාවක අවලංගු කළ හැකි බව සදහන් වුවද මාස කිහිපයක් එය පානය කිරීමෙන් පසු, එය තවදුරටත් අවශ්‍ය නොවන බව මම තීරණය කළෙමි, නමුදු ඔබ සැපයුම්කරු ඇමතුවද සම්බන්ද කරගත නොහැකිව කොන්ත්‍රාත්තුව අවලංගු කළ නොහැකි වීම වැනි ගැටළු එදිනෙදා මිලදීම් වලදී දැකිය හැක

ඉහත උදාහරණයේ පරිදි සැපයුම්කරු සම්බන්ද කරගත නොහැකි වීමෙන් කොන්ත්‍රාත්තුව අවලංගු කළ නොහැකි වීම වැනි ගැටළු වැඩි වෙමින් පවතී. ‘‘අඩු මුදලකට ’’, ‘‘දැන් පමණයි’’ වැනි මිහිරි වචනවලින් පරිස්සම් විය යුතු වේ.

මෙවැනි අපහසුතා මගහරවා ගැනීම සදහා ඔබ භාණ්ඩ මිලදී ගැනීමට පෙර ඔබට එම සැපයුම අවලංගු කිරීමට හෝ ආපසු ලබා දීමට හැකිදැයි පරීක්ෂා කර යුතුය.තවද ඔබගේ සැපයුම් වෙබ් අඩවියේ කොන්ත්‍රාත්තු විස්තර මුද්ද්‍රණය කරගැනීම හෝ ජංගම දුරකථනය මගින් එම තිරයේ ඡයා රුපයක් ගැනීම වැනි සැපයුම් කොන්ත්‍රාත්තුවේ සටහන් තබා ගැනීම වැදගත් වේ.

කොහොම නමුත් ඔබට කිසියම් ගැටලුවකට මුහුණ දීමට සිදු වූ අවස්ථාවක, කරුණාකර තොචිගි නගර ශාලාවේ ප්‍රධාන ගොඩනැගිල්ලේ 2 වන මහලේ ඇති පුරවැසි කාර්යාලයට පැමිණ ජීවන රටා අංශයේ පාරිභෝගික කටයුතු මධ්‍යස්ථානය අමතන්න, නැතහොත් දුරකථන අංක 0282-23-8899 අමතන්න.

4. නොරෝ වෛරසය පිලිබදව සැලකිලිමත් වීම.


නොරෝ වයිරසය නිසා ඇතිවන ආසාදන හා ආහාර විෂවීම වසර පුරා සිදුවන අතර විශේෂයෙන් ශීත ඍතුවේ දී එය වේගයෙන් ව්‍යාප්ත වෙමින් පවතී.

නොරො වයිරස් ආසාදනය වූ පිසින නොලද ආහාර භාවිතයෙන් හෝ අඩුවෙන් පිසින ලද අහාර ගැනීමෙන් ඔබට ආසාදනය විය හැක. විශේෂයෙන්ම බෙල්ලන් නිසා ඇතිවන ආසාදන බහුලව දක්නට ලැබේ.

මීට අමතරව, නොරෝ වයිරසය ආසාදනය වූ පුද්ගලයෙකුගේ වමනය හෝ මළ මූත්‍රා ස්පර්ශ කළ දෑත් හරහා නොරෝ වයිරසය සම්ප්‍රේෂණය විය හැකිය.වෛරසය මුඛය හරහා ශරීරයට ඇතුළු වූ විට ආසාදනය සිදු වේ.

ඔබ නොරෝ වයිරස් ආසාදනය වී ඇත්නම්, ඔබට දැඩි ඔක්කාරය, වමනය සහ පාචනය ඇති වේ. බොහෝ අවස්ථාවන්හීදී, රෝග ලක්ෂණ දින 1 සිට 2 දක්වා යථා තත්ත්වයට පත් වේ. කෙසේ වෙතත්, ළමුන් සහ වැඩිහිටියන් තුළ, රෝග ලක්ෂණ දිගු කාලයක් පැවතිය හැකිය. නැවත නැවත වමනය යාමෙන් දියර ලබා ගැනීමට නොහැකි වන අතර, පාචනය දිගටම පැවතීම නිසා ශරීරයේ ජලය අඩුවීම මගින් ශක්තිය නැති වී විජලනය වීම පහසු වේ.

ඔබ දැඩි ලෙස විජලනය වී ඇත්නම්, කරුණාකර වහාම හදිසි බාහිර රෝගී සායනයකට හෝ ගිලන් රථයකට ඇමතිම සිදුකල යුතුය.

රෝග ලක්ෂණ සාමාන්‍ය නම් සහ ඔබ නිවසේදී ඒවාට ප්‍රතිකාර කරන්නේ නම්, පාචනය නැවැත්විමේ ඖෂධ භාවිතා කිරීමෙන් වැළකිය යුතුය. ඔබට දියර ආහාර හෝ ජලය ලබාගැනීමට ගැනීමට හැකි වූ පසු, විජලනය වැළැක්වීම සඳහා මුඛය පිරිසිදු කිරීමේ දියර හා ක්‍රීඩා කිරීමේදී භාවිතා කරන ශක්ති ජනක පානයන් ගැනීම කල යුතුය.

නොරෝ වයිරස් ආසාදනය වැලැක්වීමේ මූලික කරුණු වන්නේ සබන් හා ගලා යන ජලය සමඟ ඔබේ අත් නිතර සේදීම වේ. විශේෂයෙන්ම ආහාර පිසීමට පෙර, ආහාර ගැනීමට පෙර, වැසිකිලි යාමෙන් පසු, පැම්පස් මාරු කිරීමෙන් පසු , අපද්‍රව්‍ය බැහැර කිරීමෙන් පසු හොදින් දෑත් සේදීම වේ.