多言語たげんご 情報じょうほう コーナー

  栃木市とちぎし生活せいかつする 外国人住民がいこくじんじゅうみんのために、 適切てきせつ情報じょうほう発信はっしんするために、 ラジオ 放送ほうそう「FMくらら857」を 活用かつようし、 多言語たげんご市政情報しせいじょうほうなどを 発信はっしんしています。
ラジオを のがした かたのために、 情報じょうほう文字もじでお らせします。


  バックナンバー (月別つきべつ
  バックナンバー (言語別げんごべつ
  スケジュール

2023 ねん11 月号がつごう

フィリピン語
Filipino
  1. Mga Events na may Kinalalaman sa Pagdaraos ng Ika-12 Utamaro Festival.
  2. Tungkol sa Pasasagawa ng “ Makibahagi sa Disaster Prevention”.
  3. Tungkol sa Sakit na Tuberkulosis (TB)
  4. Ang Pagpapabakuna Laban sa Influenza.

ネパール語
नेपाली
  १. १२ औं उतामारो महोत्सव संग सम्बन्धित आयोजन बारे जानकारी !
  २. “हामी सबैले प्रकोप रोकथामको अनुभव गरौं” को आयोजना बारे जानकारी !
  ३. के तपाईलाई "क्षयरोग" बारे थाहा छ ?
  ४. इन्फ्लुएन्जाको रोकथाम बारे जानकारी !

中国語
中文
  1. 有关第12届歌磨节的相关活动
  2. 关于「大家一起参加防灾体验」活动 的举办
  3. 你知道「结核」吗?
  4. 预防流感

スペイン語
Español
  1. Décimo segundo eventos relacionados con el Festival Utamaro
  2. Acerca de (Vamos todos a experimentar la Prevención de Desastres !! )
  3. Usted sabe sobre la tuberculosis ?
  4. Vamos prevenir de la gripe Influenza

英語
English
  1. Events related to the 12th Utamaro Festival
  2. About the disaster prevention experience event
  3. About Tuberculosis
  4. About preventing influenza

ベトナム語
Tiếng việt
  1. Về sự kiện liên quan đến lễ hội Utamaro lần thứ 12
  2. Thông tin về chương trình "cùng nhau phòng chống thiên tai"
  3. Bệnh lao và những điều cần biết Mọi người đã biết gì về bệnh lao ?
  4. Hãy phòng chống bệnh cúm

シンハラ語
සිංහල
  1. 12 වන උතමරෝ උත්සවය පිලිබදව
  2. "අපි සියලු දෙනාම ආපදා වළක්වා ගැනීමට කටයුතුකිරිම සම්බන්ධයෙන්
  3. ක්ෂය රෝගය ගැන ඔබ දැනුවත් කිරීම පිලිබදව
  4. ඉන්ෆ්ලුවෙන්සා වළක්වා ගැනීම පිලිබදව


フィリピン語 Filipino

1. Mga Events na may Kinalalaman sa Pagdaraos ng Ika-12 Utamaro Festival.


Sa loob ng 16 na araw mula ika-11 hanggang ika-26 ng Nobyembre ay magdaraos ng ibat-ibang events ang lungsod na may kaugnayan sa pagdiriwang ng Utamaro Festival sa pangunahing kalsada na Kura no Machi. Bilang partikular, ang petsa ng ika-11 at ika-12 ng Nobyembre ay ang Utamaro Dochu ang event na kung saan ang mga ilang napiling karakter ay magsusuot ng kimono at kasuotan noong panahon ng Edo period at ipaparada sila sa kalsada. Ang mga manonood ay makikita ang mundo na gustong ilarawan ni Utamaro isang Ukiyoe artist. Ito ay magmumula sa lugar ng Usumagawa sa ganap ng ala 1:00 ng hapon ganun din sa lugar malapit sa Doll Museum ng Kura no Machi sa oras ng alas 3:00 ng hapon.
Ang ika-22 na Furusato Kura no Machi Festival ay sabay din idaraos sa parehong petsa ng ika-11 at ika-12 ng Nobyembre. Sa pakikipagtulungan ng Tochigi International Center ay magkakaroon ng International cuisines gaya ng Vietnamese, Nepalese, Sri Lankan, Filipino, Korean at Brazilian dishes, Ito ay sa harap ng Doll Museum ng Tochigi City sa lugar na tatawagin sa mga araw na ito na World Gourmet Alley. Dito ay maaaring umupo at relax na makakain. Kung kayat pumunta tayo at tikman ang mga ibat ibang pagkain ng mundo.

2. Tungkol sa Pasasagawa ng “ Makibahagi sa Disaster Prevention”.


Sa ika-9 ng Disyembre, Sabado mula alas 10:00 ng umaga hanggang ala 1:00 hapon sa Minagawa Community Center sa Minagawa Jonai Cho ay gagawin ang Disaster Prevention Drill sa pamamagitan ng ng pagbibigay pagkakataon na maranasan ang isang malakas na lindol sa pamamagitan ng pagsakay sa isang seismic car. Tatawagin itong “Shake-Out Drill”. Dito rin malalaman ang paraan upang bigyan proteksyon ang sarili kung magkaroon ng mga iba pang uri ng kalamidad sa ating lugar, kung paano lumikas sa evacuation centers, kung paano pangalagaan ang ang mga natanggap na supplies sa evacuation centers, paraan kung paano umiwas sa sunog at usok kung nagluluto sa pagdating ng sakuna, pag-gamit nng fire extenguishers at iba pa.
Mahalaga na itaas ang kamalayan sa pag-iwas sa kalamidad sa pangaraw-araw na pamumuhay, At sa pagkakataon na ito ay malalaman din kasama ang mga bata ang disaster prevention ng educational at masaya.
Walang bayad ang pagsali dito.Magsisimula ang pagpaparehistro mula alas 9:30 ng umaga at ang mga naunang 100 na katao na nagparehistro bago mag alas 10:00 ay tatanggap ng regalo.
Kung umulan sa araw na ito ay ipagpapaliban sa susunofd na araw ng ika-10 ng Disyembre.
Sumali po tayo sa kaganapang ito.

3. Tungkol sa Sakit na Tuberkulosis (TB)


Alam nyo ba kung anong uri ang sakit na Tuberkulosis (TB)?
Ang Tuberkulosis ay isang nakakahawang sakit na dulot ng virus na Tubercle Bacillus. Kapag ang isang taong may Tuberkulosis ay umubo o bumahin, malalanghap ng iba ang Tuberculosis bacteria na napapaloob sa mga droplet sa kanilang baga na magreresulta sa impeksyon sa Tuberkulosis.
Kahit nahawahan ay hindi lahat ay nagkakasakit. Gayundin, kahit nahawahan at hindi nagkasakit ay hindi maipasa ang virus sa ibang tao. Ngunit kapag ang immune system ay humina dahil sa kapaguran, stress o iba pang sakit ay maaaring magkaroon na ng sakit na Tuberkulosis. Ang karamdaman ay susundan ng pagkakaranas ng bahagyang lagnat, ubo na may plema at pananakit ng dibdib. Kasama sa sintomas ang pakiramdam ng pananamlay at madaling mapagod, pangangayayat ng katawan at kawalang gana na kumain.
Karamihang tao pagdating sa Japan ay nagkakaroon ng TB dahil sa stress at pagod lalo na sa hindi pamilyar na kapaligiran. Kung ang sintomas ay nagpapatuloy ng 2 linggo ay kailangan na ang atensyong medikal. Bilang karagdagan ay maaaring sumangguni sa Welfare Center ng lungsod dahil tumatanggap sila ng libreng konsultasyon sa T.B sa telepono. Ang Tuberculosis Prevention Association ay nag-aalok ng libreng multi-lingual konsultasyon sa telepono para sa mga dayuhang naninirahan sa Japan.
Ang Tuberculosis ay sakit na nalulunasan at nagagamot sa pamamagitan ng pag-inom ng gamut araw-araw. Ang gastusing medikal sa TB ay sakop ng pampublikong pondo.
Kung inaakalang nagkaroon na ng Tuberkulosis ay huwag mag-alala at kumunsulta kaagad sa mga pagamutan o sa Welfare Center ng lungsod.

4. Ang Pagpapabakuna Laban sa Influenza.


Ang pangunahing sanhi ng pagkakaroon ng impeksyon o pagkahawa mula sa Influenza o trangkaso ay ang pagsagap ng mga droplets mula sa bibig ng taong umubo o bumahin na may sakit nito. Kapag nahawahan ng Influenza sa loob ng 24 hanggang 27oras, lumilitaw ang mga sintomas tulad ng biglaang pagkakaroon ng mataas na lagnat, pananakit ng ulo, kasukasuan at kalamnan. Hindi ganap na maiwasan ang pagsisimula ng sakit kung nagpabakuna ngunit maaari nitong maiwasan ang kalubhaan ng mga sintomas nito at mabawasan ang panganib ng kamatayan.. Ang katangian ng Influenza ay ang posibilidad na magdulot ito ng mga komplikasyon tulad ng bronchitis at pulmonya na madaling humantong sa matinding karamdaman at ang matatanda ay partikular na nasa panganib na magkasakit ng malubha.
Matapos tumanggap ng bakuna, ito ay tumatagal humigit kumulang ng 2 linggo hanggang 5 buwan upang magkaroon ng sapat na panahon para sa resistansya laban sa trangkaso.
Para maiwasan ang sakit ay mahalagang malaman ang etikita sa pag-ubo at pagbahin sa pagtakip ng bibig at ilong ng facemask o tissue.
Kung nagkaroon na ng sintomas tulad ng lagnat ay mangyaring makipag-ugnayan kaagad sa pinupuntahang pagamutan sa pagtawag sa telepono.

ネパール語 नेपाली

१. १२ औं उतामारो महोत्सव संग सम्बन्धित आयोजन बारे जानकारी !


यहि नोभेम्बर ११ तारिक देखि २६ तारिक सम्मका १६ दिनहरु, कुरा नो माचि ओ-दोरी (भकारीको नगरको मुख्य सड़क) मा केन्द्रित नगरको चारैतिर उतामारो महोत्सव संग सम्बन्धित विभिन्न कार्यक्रमहरुको आयोजना गरिनेछ ।
विशेष गरि, नोभेम्बर ११ तारिक, शनिबार, एदो कालका मानिसहरुको पोशाक किमोनो लगाएका व्यक्तिहरुद्वारा सड़कमा परेड़ गरिने “उतामारो दोच्युउ कार्यक्रम” रहेकोछ । दिऊँसो १ बजे देखि उजुमागावा स्थलमा, सोहि दिनको ३ बजे देखि दासीकाईकान् ओरिपरीको कुरा नो माचि ओ-दोरी स्थलमा, उतामारोले उकियो-एमा (चित्रमा) लेखेका संसार अवलोकन गर्न सकिनेछ ।
नोभेम्बर ११ र १२ तारिकका २ दिन, २२ सौं “क़ुरा नो माचि फुरुसातो महत्सव” एकैसाथ आयोजना गरिने योजना रहेकोछ ।
तोचिगी नगर कोकुसाई कोउर्युउ क्योउकाई (अंतर्राष्ट्रिय संस्था) ले , दासी काईकान् अगाड़ीको प्रांगणमा, (संसार गोर्मेट एली) को रूपमा, भियतनाम, नेपाल, श्रीलंका, फ़िलिपिन, कोरिया, ब्राजिल आदि देशका खानेकुराहरुको स्टल स्थापना गर्ने व्यवस्था गर्ने भएकोछ ।
यस स्थलमा, आरामले बसेर खानाको आनन्द लिन सकिने व्यवस्था पनि भएकोले, अवश्य पनि संसारका विभिन्न परिकारहरुको स्वाद लिन पाल्नुहोला ।

२. “हामी सबैले प्रकोप रोकथामको अनुभव गरौं” को आयोजना बारे जानकारी !


आऊँदो डिसेम्बर महिनाको ९ तारिक, शनिबार, बिहान १० बजे देखि दिऊँसो १ बजे सम्म, तोचिगी-शि मिनागावा ज्योउनाई-माचि को मिनागावा कोउमिन्कान् (सामुदायिक केन्द्र) मा, प्रकोप सम्बन्धि अनुभव गर्न सकिने ईभेण्टको आयोजना गरिने भएकोछ ।
यो ईभेण्टको विवरण, तत्काल आफु बसेको स्थानमा भूकम्प आएको कल्पना गरेर, तुरुन्तै आफुलाई सुरक्षित राख्न शेकआउट अभ्यास, आश्रयस्थल कसरी पुग्ने भन्ने अनुभव, आश्रयस्थलमा सामग्रीहरुको प्रयोग गर्ने बारे अनुभव, प्रकोप रोकथाम कूकिंग (खाना पकाउने) र वास्तविक ठूलो भूकम्पको कम्पनको अनुभव गर्न सकिने उपकरणहरुको ज्ञान, धुँवा निकासी अनुभव र पानीले आगो निभाउने जस्ता विभिन्न अभ्यासहरुको अनुभव गर्न सकिन्छ ।
समयमै, प्रकोप रोकथाम प्रतिको जागरूकता बढ़ाईराख्न आवश्यक छ र यो ईभेण्टमा, बालबालिकाहरुले पनि संगै रमाइलो गर्दै सिक्न सक्दछन् ।
सहभागिता नि:शुल्क छ । दर्ता बिहान ९:३० बजे शुरु हुन्छ, यदि तपाईंले १० बजे सम्ममा दर्ता पूरा गर्नुभयो भने, पहिले दर्ता हुने १०० जनाले उपहार प्राप्त गर्नेछन् ।
यदि त्यो दिन पानी पर्यो भने, कार्यक्रम आइतबार, डिसेम्बर १० मा आयोजित हुनेछ ।
अवश्य सहभागी हुने कोशिस गर्नुहोला ।

३. के तपाईलाई "क्षयरोग" बारे थाहा छ ?


तपाईलाई थाहा छ क्षयरोग कस्तो रोग हो ? क्षयरोग माइकोब्याक्टेरियम ट्युबरकुलोसिसबाट हुने संक्रामक रोग हो । क्षयरोग भएका व्यक्तिले खोक्दा वा हाच्छ्युँ गर्दा निस्कने थूक/खकारका थोपा/छीटामा रहेका क्षयरोगको ब्याक्टेरिया निरोगी अर्को व्यक्तिले सास फेर्दा उसको फोक्सोमा प्रवेश हुन्छ, जसले गर्दा क्षयरोगको संक्रमण हुन्छ । संक्रमित भए पनि सबै बिरामी पर्दैनन् । साथै, यदि एक संक्रमित व्यक्ति बिरामी पर्दैन भने, भाइरस अन्य व्यक्तिहरूमा सर्न सक्दैन । तर थकान, तनाव, वा रोगको कारणले शरिरको प्रतिरक्षा प्रणाली कमजोर हुँदा, उक्त ब्याकटेरियाहरु क्षयरोगमा विकसित हुनेगर्दछ ।
एकपटक बिरामी भएपछि हल्का ज्वरो, “खोकी” र “खकार”, छाती दुख्ने क्रम लगातार बढ़न शुरू हुन्छ । लक्षणहरूमा सुस्त महसुस हुनु र सजिलै थकित हुनु, दुबलो हुनु, र भोक गुमाउनु आदि समावेश छन् ।
जापान आएपछि अपरिचित वातावरणमा तनाव र थकानका कारण धेरैलाई क्षयरोग लाग्ने गरेको छ । यदि यस्ता लक्षणहरू लगातार २ हप्ता भन्दा चलिरह्यो भने, चिकित्सा संस्थामा गई परीक्षण गराउनुहोला ।
साथै, सार्वजनिक स्वास्थ्य केन्द्रहरूले क्षयरोगको बारेमा निःशुल्क परामर्श प्रदान गर्छन् ।
क्षयरोग रोकथाम संघले जापानमा बसोबास गर्ने विदेशीहरूलाई निःशुल्क बहुभाषी टेलिफोन परामर्श प्रदान गर्दछ ।
क्षयरोग त्यस्तो रोग हो जसलाई चाँडै पत्ता लगाएर दैनिक औषधिले उपचार गरे निको हुन्छ । क्षयरोग उपचारको लागि चिकित्सा लागत सार्वजनिक कोषद्वारा वहन गरिन्छ ।
यदि क्षयरोग लागेको छ भन्ने लाग्छ भने, चिन्ता नगर्नुहोस् र तुरुन्तै चिकित्सा संस्था वा जनस्वास्थ्य केन्द्रमा सम्पर्क गर्नुहोस् ।

४. इन्फ्लुएन्जाको रोकथाम बारे जानकारी !


इन्फ्लुएन्जा, इन्फ्लुएन्जा भाइरसबाट हुने श्वासप्रश्वासको संक्रमण हो ।
जापानमा सामान्यतया बर्षको डिसेम्बर महिनाको अन्त्यदेखि मार्च महिना सम्ममा इन्फ्लुएन्जाको प्रकोप देखापर्छ तर यस बर्ष इन्फ्लुएन्जाबाट सङ्क्रमित हुनेको सङ्ख्या बढेको छ र महामारी शुरु भएको छ ।
इन्फ्लुएन्जाको संक्रमणको मुख्य मार्ग भनेको खोक्दा वा हाछ्युँ गर्दा मुखबाट निस्कने थूक/खकारका स-साना छीटाहरू हुन् ।
एक पटक संक्रमित भएपछि, २४ देखि २७ घण्टाको इन्क्युबेशन अवधि पछि, अचानक उच्च ज्वरो, टाउको दुखाइ, जोर्नी दुख्ने र मांसपेशी दुख्ने लक्षणहरू देखा पर्दछन् ।
इन्फ्लुएन्जा, ब्रोन्काइटिस र निमोनिया जस्ता जटिलताहरू यसका विशेषताहरु हुन्, जसले सजिलै गम्भीर रोग निम्त्याउन सक्छ, र वृद्धहरू विशेष गरी गम्भीर रूपमा बिरामी हुने जोखिममा हुन्छन् ।
इन्फ्लुएन्जा विरुद्धको खोपले रोगको सुरुवातलाई पूर्ण रूपमा रोक्न सक्दैन, तर यसले लक्षणहरूको गम्भीरतालाई रोक्न र मृत्युको जोखिम कम गर्न सक्छ ।
खोप प्राप्त गरेपछि, इन्फ्लुएन्जा प्रतिरोधी क्षमता विकास गर्न खोप लगाएपछि करिब दुई हप्ता लाग्छ, र प्रभाव पर्याप्त रहने अवधिलाई खोप लगाएको करिब दुई हप्तादेखि करिब पाँच महिनासम्म भनिन्छ ।
इन्फ्लुएन्जाबाट बच्नको लागि, "खोकी शिष्टाचार" अभ्यास गर्नु महत्त्वपूर्ण छ त्यसैले खोक्दा वा हाछ्युँ गर्दा आफ्नो मुख र नाकलाई मास्क वा टिस्युले छोप्नुहोस् ।
यदि तपाईंलाई ज्वरो जस्ता लक्षणहरू छन् भने, कृपया फोनद्वारा आफ्नो स्थानीय चिकित्सा संस्थालाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।

中国語 中文

1. 有关第12届歌磨节的相关活动


 将在11月11日至26日的16天内,在以藏之街的大马路为中心以及周边地区举办歌磨节相关的各种活动。

 特别是在11月11日星期六,将有身着江户时代服饰的人们在街上游行的「歌麿道中」。下午1点开始在巴波川会场,下午3点开始在山车会馆附近的藏之街大马路会场,可以欣赏到歌磨在浮世绘中描绘的世界。
 此外,11月11日和12日这两天还将同时举办第22届「藏之街故乡节」。
 枥木市国际交流协会将在山车会馆前广场举办名为「世界美食小巷」的活动,售卖越南、尼泊尔、斯里兰卡、菲律宾、韩国、巴西等外国料理。
 会场内还设有可供悠闲享用美食的场地,欢迎前来品尝世界美食。

2. 关于「大家一起参加防灾体验」活动 的举办


 12月9日星期六上午10点至下午1点,在枥木市皆川城内町的皆川公民馆将举办一场关于防灾的体验活动。

 活动内容包括:在假设当时身处发生地震的地方时,进行即时应对的紧急避难演习、避难所接待体验、避难所用品使用体验、防灾烹饪、可体验真实大地震摇动的起震车地震体验、烟雾疏散体验、水灭火器使用体验等多种体验项目。

 平时就有必要提高防灾意识。此次活动,孩子们也可一起愉悦参加、一起学习。

 参加活动是免费的。报名将于上午9点30分开始,如果能在开场前约10点之前完成报名,前100名报名者将得到一份礼物。
 如果当天下雨的话,活动将会改在12月10日星期日进行。
 请务必参加。

3. 你知道「结核」吗?


 大家知道结核是种怎样的疾病吗?结核是由结核菌引起的感染病。当吸入患有结核的人含有结核菌的咳嗽或打喷嚏的飞沫时,就会感染结核病。

 感染了结核菌,并不意味着所有人都会发病。而且如果没有发病,也不会将感染传给其他人。当身体疲劳、压力过大、生病等导致免疫力下降时,就容易发病。

 一旦发病,将持续微热、咳嗽、咳痰和胸痛。身体会感到倦怠、容易疲劳、体重减轻、食欲减退等症状。
 来到日本后,在不熟悉的环境中,因压力和疲劳而患上结核的人很多。当症状持续两周以上时,请去医疗机构就诊。
 另外,保健所有提供免费的有关结核的咨询服务。
 结核预防协会还为在日本居住的外国人提供免费的多语言电话咨询服务。

 结核只要早期发现并每天按时服药治疗,是可以治愈的。结核治疗的医疗费用是由公费来承担。

 如果你认为可能是结核时,请不要犹豫,立即向医疗机构或保健所咨询。

4. 预防流感


 流感是由流感病毒引起的呼吸道感染症。
 在日本,流感通常在12月底1至3月左右流行,但今年流感已经开始流行,患病人数在增加。

 流感的主要传染途径是通过咳嗽或打喷嚏时,从口腔排放的小水滴进行飞沫传播。
 感染后,经过24~27小时的潜伏期,突然出现高热、头痛、关节痛、肌肉疼痛等症状。
 并发支气管炎或肺炎和易重症化是流感的特征,因此老年人尤其容易发生严重病情。
 通过接种疫苗可预防流感,虽然不能完全阻止发病,但可以预防症状的严重化,并降低死亡风险。
 从接种疫苗开始,到对流感产生抵抗力,大约需要2周时间,疫苗的保护效果持续时间约接种后2周至5个月左右。

 预防流感的方法之一是遵守「咳嗽礼仪」,也就是当咳嗽或打喷嚏时,用口罩或纸巾遮住口鼻,这是很重要的。

 如果出现高热等症状,请通过电话与常去的医疗机构进行咨询。

スペイン語 Español

1. Décimo segundo eventos relacionados con el Festival Utamaro


Se llevarán a cabo varios eventos relacionados con el Festival Utamaro en toda la ciudad , centrados en la calle principal Kuranomachi durante 16 días , del 11 al 26 de Noviembre.

En especial , el sábado 11 de Noviembre se realiza el (Utamaro Douchu) , donde personas vestidas con kimonos y vestidas como figuras del período Edo desfilan por las calles.

A partir de la 1 pm en uzumanamigawa , a las 3 pm por cerca del museo de muñecos puede observar la exposición del Ukiyo-e del pintor famoso Utamaro
Además , el día 11 y 12 de Noviembre durante 2 días , se llevará a cabo el 22º Festival Kuranomachi Furusato

La Asociación de Intercambio Internacional de la Ciudad de Tochigi , está cooperando con el establecimiento de puestos de comida de países extranjeros como Vietnan , Nepal , Srilanka , Filipinas ,Korea y Brasil en la plaza frente al Museo de Muñecos , con el tema ( Sekai Gurume Yokochou ).

También tendremos un rincón donde puedan sentarse y comer tranquilamente , así para que disfruten de la comida y del Festival.

2. Acerca de (Vamos todos a experimentar la Prevención de Desastres !! )


El Sábado 9 de Diciembre , de 10 : 00 am ~ 1 : 00 pm , habrá un evento para tener la experiencia sobre la prevensión de desastres , en el Centro Comunitario de Minagawa Jounai chou de la Ciudad de Tochigi.

El contenido del evento incluye un simulacro de sacudida en el que usted puede protegerse inmediatamente imaginando un terremoto que ocurre en el lugar donde se encuentra en ese momento , experiencia en la recepción de un centro de evacuación , experiencia en el manejo de suministros de evacuación , cocina para la prevención de desastres y una oportunidad de experimentar el temblor , de un gran terremoto real. Puede experimentar una variedad de cosas , incluido el uso de un degenerador sismico , experimentar una evacuación de humo y usar un extintor de incendios de agua.

Es necesario crear conciencia diariamente sobre la prevención de desastres , y en este evento los niños pueden disfrutar aprendiendo juntos.

La participación será gratuita. La inscripción comienza a las 9 : 30 am , pero si completa el registro antes de las 10 : 00 am , las primeras 100 personas recibirán regalos.

Si llueve el día del evento , se realizará el Domingo 10 de Diciembre ,
Por favor , participen con nosotros.

3. Usted sabe sobre la tuberculosis ?


Sabes qué tipo de enfermedad es la tuberculosis ? La tuberculosis es una enfermedad infecciosa causada por Mycobacterium tuberculosis. Cuando una persona con tuberculosis tose o estornuda , inhala las bacterias de la tuberculosis contenidas en las gotitas en sus pulmones , lo que resulta en una infección tuberculosis.

Incluso si están infectados , no todos enfermarán. Además , a menos que una persona infectada enferme , el virus no puede transmitirse a otras personas. Cuando su sistema inmunológico está debilitado debido a la fatiga , el estrés o una enfermedad , puede desarrollar tuberculosis.

Una vez que se enferme , tendrá fiebre leve , tos ,flema , y dolor en el pecho. Los síntomas incluyen sensación de lentitud , cansancio fácil , pérdida de peso y pérdida del apetito.

Después de llegar a Japón , muchas personas desarrollan tuberculosis debido al estrés y la fatiga en un entorno desconocido. Si sus síntomas persisten por más de 2 semanas , busque atención médica.

Además , los Centros de Salud Públicos ofrecen consultas gratuitas sobre tuberculosis. La Asociación para la Prevención de la Tuberculosis ofrece consultas telefónicas multilingues gratuitas para los extranjeros que viven en Japón.

La tuberculosis es una enfermedad que puede curarse si se detecta a tiempo , y se trata con medicación diaria. Los costos médicos del tratamiento de la tuberculosis están cubiertos con fondos públicos. Si piensas que tendrás la tuberculosis , no se desespere , y consulte inmediatamente a una institución médica o centro de salud público !!

4. Vamos prevenir de la gripe Influenza


La influencia es una infección respiratoria cauada por el virus de la influencia.
En Japón , las epidemias de gripe suelen producirse desde finales de Diciembre hasta Marzo , pero este año el número de personas que han contraído la gripe ya han aumentado y han iniciado las epidemias de la gripe influenza.

La principal vía de infección de la gripe es la transmisión por pequeñas gotas que salen de la boca al toser o estornudar.
Cuando estás infectado aparecen síntomas repentinas como , fiebre alta , dolor de cabeza , dolor en las articulaciones , y dolor muscular en período de incubación de 24 a 27 horas.
La gripe se caracteriza por complicaciones como bronquitis y neumonía , que fácilmente pueden provocar una enfermedad grave , y los ancianos corren especial riesgo de enfermarse gravemente.
La vacunación contra la influenza no puede prevenir completamente la aparición de la enfermedad , pero puede prevenir la gravedad de los síntomas y reducir el riesgo de muerte.
Después de recibir la vacuna , se necesitan aproximadamente 2 semanas para desarrollar resistencia al virus de la influenza , y la efectividad de la vacuna dura aproximadamente de 2 semanas a 5 meses después de la vacunación.

Para prevenir la gripe , es importante cubrirse la boca y la nariz con una mascarilla o un pañuelo al toser o estornudar , lo que se denomina etiqueta de la tos.
Si tiene fiebre u otros síntomas , llame y consulte a su médico encargado.

英語 English

1. Events related to the 12th Utamaro Festival


Various events related to the "Utamaro Festival" will be held for 16 days from November 11 to 26 around the city, with Kura-no-Machi Main street as the center.

In particular, on Saturday, November 11, there is the "Utamaro Dochu," a procession of people dressed in kimonos who parade through the streets dressed as people from the Edo period. Visitors can see the world Utamaro depicted in Ukiyoe paintings at the Uzuma river site from 1:00 p.m. and at the Kura-no-Machi main street site near the float museum from 3:00 p.m.

The 22nd Kura-no-Machi Furusato Festival will be held at the same time on November 11 and 12.
The Tochigi City International Association is cooperating to open stalls for foreign cuisines offering Vietnamese, Nepalese, Sri Lankan, Filipino, Korean and Brazilian dishes in the plaza in front of the float museum under the name "Sekai Gurume Yokocho".

There is a corner in the venue where you can sit down and dine, so please come and try some gourmet food from around the world.

2. About the disaster prevention experience event


On Saturday, December 9, from 10:00 a.m. to 1:00 p.m., a disaster prevention experience event will be held at the Minagawa Community Center in Minagawa Jonai-machi, Tochigi City.

The contents of the event include the so-called ShakeOut training to protect yourself in the event of an earthquake. You can also experience being in an emergency shelter, handling of shelter supplies, shelter cooking, earthquake simulation, smoke evacuation, fire extinguishers, and more.

It is necessary to raise awareness of disaster preparedness on a daily basis, and this event is a great opportunity for children to learn while having fun together.

There is no charge to attend. Registration will begin at 9:30 a.m., and the first 100 people to register by the opening time of 10:00 a.m. will receive a free gift.

If it rains that day, the event will be held on Sunday, December 10 instead.
We hope you will join us.

3. About Tuberculosis


Do you know what Tuberculosis is? Tuberculosis, or TB, is an infectious disease caused by a certain type of bacteria. When a person with TB coughs or sneezes, the TB bacteria can be inhaled into the lungs of others and cause an infection.

Even if infected, not all people will develop the disease. If a person does not develop symptoms, it is not contagious. However, if the immune system is weakened by fatigue, stress, or illness, TB can develop into something serious.

The illness is usually followed by a low-grade fever, cough, chest pain, and chest tightness. Other symptoms of TB include fatigue, loss of weight, and loss of appetite. If symptoms persist for more than two weeks, you should see a healthcare provider. In addition, public health centers offer free tuberculosis counseling.

The Tuberculosis Prevention Association provides free multilingual telephone counseling for foreigners living in Japan.

TB is a curable disease if detected early and treated with daily medication. Medical expenses for TB treatment are covered by public funds.

If you think you may have TB, please feel free to contact a medical institution or public health center immediately.

4. About preventing influenza


Influenza is a respiratory infection caused by the influenza virus.
In Japan, the epidemic usually occurs from the end of December to March, but this year the number of people with influenza has increased and the epidemic has already begun.

The main way influenza is transmitted is through droplet infection, which is caused by small droplets of water from the mouth when coughing or sneezing.

Once infected, symptoms such as sudden high fever, headache, joint pain and muscle aches appear after an incubation period of about 24 to 27 hours.

Influenza is characterized by a tendency to develop bronchitis, pneumonia, and other complications that can lead to serious illness, with the elderly being at a higher risk.

Vaccination against influenza cannot completely prevent the onset of the disease itself, but it can prevent the severity of symptoms and reduce the risk of death.

It takes about two weeks after vaccination for a person to develop resistance to influenza, and the full effect lasts from two weeks to about five months after vaccination.

To prevent influenza, it is important to practice "cough etiquette" by covering your mouth and nose with a mask or tissue when coughing or sneezing.

If you have a fever or other symptoms, call your healthcare provider for advice.

ベトナム語 Tiếng việt

1 Về sự kiện liên quan đến lễ hội Utamaro lần thứ 12


Trong 16 ngày từ ngày 11 đến ngày 26 tháng 11 nhiều sự kiện khác nhau liên quan đến Lễ hội Utamaro sẽ được tổ chức xung quanh thành phố, và tập trung ở đoạn đường lớn Kuranomachi. Đặc biệt vào thứ Bảy, ngày 11 tháng 11, sẽ diễn ra lễ hội “Utamaro Dochu”, nơi mọi người sẽ mặc Kimono hóa trang thành các nhân vật thời Edo diễu hành trên đường phố. Bạn có thể thấy thế giới Utamaro được miêu tả trong tranh truyền thống ukiyo-e tại hội trường Uzumagawa từ 1 giờ chiều và tại địa điểm Kuranomachi Odori gần Dashi Kaikan từ 3 giờ chiều. Ngoài ra, Lễ hội "Quê hương Kura no Machi" lần thứ 22 sẽ được tổ chức đồng thời vào ngày 11 và 12 tháng 11. Hiệp hội Giao lưu Quốc tế Thành phố Tochigi đã hợp tác và mở các gian hàng ẩm thực giao lưu quốc tế như Việt Nam, Nepal, Sri Lanka, Philippines, Hàn Quốc và Brazil... tại quảng trường phía trước Dashi Kaikan được mệnh danh là "Con đường ẩm thực thế giới'". Bên trong hội trường cũng có các gian hàng và khu vực để bạn có thể tự do ngồi thưởng thức các món ăn và tận hưởng lễ hội, vì vậy hãy đến và thưởng thức các món ngon từ khắp nơi trên thế giới, tận hưởng không gian náo nhiệt của lễ hội vào dịp đặc biệt này.

2 Thông tin về chương trình "cùng nhau phòng chống thiên tai"


Vào Thứ Bảy, ngày 9 tháng 12, từ 10 giờ sáng đến 1 giờ chiều, sẽ có một sự kiện để bạn có thể trải nghiệm công tác phòng chống thiên tai tại Trung tâm Cộng đồng Minagawa ở Thị trấn Jounai Minagawa, Thành phố Tochigi. Nội dung của sự kiện là buổi diễn tập ShakeOut, nơi bạn có thể tự bảo vệ mình bằng cách tưởng tượng một trận động đất xảy ra tại nơi bạn đang ở, trải nghiệm tại quầy lễ tân của trung tâm sơ tán, trải nghiệm xử lý vật tư sơ tán, nấu ăn phòng chống thiên tai và học cách chuẩn bị khi động đất xảy ra. Bạn sẽ có thể có thêm nhiều trải nghiệm khác, như là một trận động đất sử dụng phương tiện địa chấn cho phép bạn trải nghiệm sự rung chuyển, trải nghiệm sơ tán khói và trải nghiệm bình chữa cháy bằng nước. Việc nâng cao nhận thức về phòng chóng thiên tai là vô cùng cần thiết, vậy nên thông qua sự kiện này, các bạn nhỏ có thể có những trải nghiệm vừa học vừa vui chơi cùng nhau. Sự kiện này sẽ được tổ chức miễn phí. Việc đăng ký bắt đầu lúc 9:30 sáng, và nếu bạn hoàn tất đăng ký trước 10:00 sáng, 100 người đầu tiên sẽ có cơ hội nhận được quà. Nếu trời mưa vào ngày diễn ra sự kiện, thì lịch tổ chức sẽ được dời sang chủ nhật ngày 10 tháng 12. Chúng tôi rất hân hạnh được tiếp đón.

3 Bệnh lao và những điều cần biết Mọi người đã biết gì về bệnh lao ?


Bệnh lao là bệnh truyền nhiễm được hình thành từ virut lao. Với những trường hợp phát bệnh lao, thì khi ho hoặc hắt xì hơi thì sẽ vô tình phát tán virut lao vào trong không khí và khiến những ai hít phải có khả năng nhiễm bệnh. Tuy là đã nhiễm bệnh, nhưng không phải ai cũng có biểu hiện bệnh. Thêm vào đó nếu người nhiễm bệnh không bị bệnh thì không thể truyền sang người khác. Nhưng về sau, khi bị các yếu tố ngoại cảnh tác động như mệt mỏi, căng thẳng, cảm cúm... gây suy yếu hệ miễn dịnh, thì người nhiễm bệnh sẽ dễ có nguy cơ phát bệnh. Khi phát bệnh thường sẽ có những triệu chứng như sốt nhẹ, ho, có đờm, đau tức ngực liên tục. Trạng thái cơ thể uể oải, dễ mệt mỏi, sụt cân, chán ăn... Sau khi đến nhật bản, vì không quen với môi trường sống dẫn đến căng thẳng, mệt mỏi. Đó cũng là nguyên nhân dẫn đến việc số người nhiễm bệnh ngày một nhiều hơn. Nếu tình trạng bệnh tiếp diễn trong vòng 2 tuần, thì bạn nên đi đến cơ sở y tế gần nhất để được khám và điều trị kịp thời. Ngoài ra, tại các cơ sở y tế, bạn sẽ được hỗ trợ và tư vấn lộ trình trị liệu hoàn toàn miễn phí. Tại các buổi toạ đàm về phòng chống bệnh lao, chúng tôi có hệ thống tư vấn, giải đáp thắc mắc đa ngôn ngữ nhằm hỗ trợ cho người nước ngoài đang sinh sống, làm việc tại nhật. Và nó hoàn toàn miễn phí. Bệnh lao, nếu được phát hiện sớm và điều trị kịp thời, thì sẽ có khả năng bình phục và khỏi bệnh. Về chi phí khi điều trị bệnh lao thì bạn sẽ được hỗ trợ một phần chi phí từ thành phố. Ngay khi bạn nghĩ "chắc là mình bị lao rồi", thì hãy ngay lập tức đến cơ sở y tế gần nhất để được chuẩn đoán và tư vấn kịp thời.

4 Hãy phòng chống bệnh cúm


Cúm là một bệnh lây nhiễm đường hô hấp do virus cúm gây ra. Ở Nhật Bản, dịch cúm thường xuất hiện từ cuối tháng 12 đến khoảng tháng 3, nhưng năm nay đã và đang lây lan, số người nhiễm virus ngày càng tăng. Con đường lây nhiễm chính của bệnh cúm là thông qua những giọt bắn ra từ miệng khi chúng ta ho hoặc hắt hơi. Sau khi nhiễm bệnh, thời gian ủ bệnh từ 24 đến 27 giờ, sau đó xuất hiện các triệu chứng như đột nhiên đau nhức, đau cơ, đau đầu, sốt cao... Đặc trưng của bệnh cúm là dễ gây ra các biến chứng nặng đồng thời như viêm phế quản, viêm phổi, đặc biệt ở người lớn tuổi, nguy cơ diễn biến bệnh nặng đặc biệt cao. Tiến hành tiêm phòng cúm không thể ngăn chặn hoàn toàn bệnh , nhưng nó có thể ngăn chặn các triệu chứng trở nên nghiêm trọng hơn và giảm nguy cơ tử vong. Phải mất khoảng 2 tuần sau khi tiêm chủng thì mới có thể phát triển khả năng đề kháng với bệnh cúm. Thời gian duy trì sự hiệu quả của vaccin được cho là dao động từ 2 tuần đến khoảng 5 tháng sau khi tiêm chủng. Để ngăn ngừa bệnh cúm, chúng tôi đưa ra khuyến cáo “lưu ý khi ho”. Khi ho hoặc hắt hơi, hãy che miệng và mũi bằng khẩu trang hoặc khăn giấy. Điều này là quan trọng và cần thiết. Nếu bạn có các triệu chứng phát sốt, vui lòng liên hệ với cơ sở y tế gần nhất để được tư vấn và hỗ trợ kịp thời.

シンハラ語 සිංහල

1. 12 වන උතමරෝ උත්සවය පිලිබදව


නොවැම්බර් මස 11 වැනිදා සිට 26 වැනිදා දක්වා දින 16 ක් පුරාවට කුරානො නගරයේ ප්‍රධාන වීදිය මුලික කරගෙන නගර මධ්‍යයේ උතමරෝ උත්සවය පැවැත්වේ.

විශේෂයෙන්ම නොවැම්බර් 11 වෙනි සෙනසුරාදා එදෝ යුගයේ පැවති ආභරණ සහ කිමෝනා වලින් සැරසී නගරයේ වීදිවල ගමන් කරනු ලැබේ. ප.ව.1.00 සිට උසුමගාවා ශාලාවේදී සහ පස්වරු 3.00 සිට කුරනෝ නගරයේ ඕදෝරි ශාලාවේදීද උතමරෝ උකියෝ විසින් චිත්‍රවත් කරන ලද ලෝකය ඔබට දැකගත හැකිය.

එසේම නොවැම්බර් 11 සහ 12 යන දින දෙකෙහි 22 වරට පවත්වන කුරා නො මචි උත්සවය ඒ සමගම පැවැත්වේ.

තොචිගි විදේශ සහයෝගිතා ආයතනය මගින් පවත්වනු ලබන ලෝකයේ විවිධ රටවල පවතින ආහාර හදුන්වාදීම වෙනුවෙන් වියට්නාමය, නේපාලය, ශ්‍රී ලංකාව, පිලිපීනය, දකුණු කොරියාව සහ බ්‍රසීලය වැනි විදේශ රටවල අවන්හල් ඉදිරිපත් කරනු ලැබේ.

මෙම ස්ථානයේ ඔබට වාඩි වී සෙමෙන් ආහාර ගත හැකි ස්ථානයක් ද ඇති අතර එබැවින් ලොව පුරා රසැති ආහාර අනුභව කිරීමට ඔබට හැකියාව ඇත .
ඔබගේ පැමිණීම අපි අපේක්ෂා කරනු ලැබේ.

2. "අපි සියලු දෙනාම ආපදා වළක්වා ගැනීමට කටයුතුකිරිම සම්බන්ධයෙන්


දෙසැම්බර් 9, සෙනසුරාදා, ඉරිදා, පෙ.ව. 10:00 සිට ප.ව. 1:00 දක්වා තොචිගි ශි මිනගව ජෝනයිමචි හි ඇති ග්‍රාමීය ප්‍රජාශාලා වේදී ඔබට ආපදා වළක්වා ගැනීම අත්විඳිය හැකි සිදුවීම් ඇතුලත් වැඩසටහන් මාලාවක් පැවැත්වේ.

මෙම වැඩසටහනේ අන්තර්ගතය නම් තමා සිටින ස්ථානයේ භූමිකම්පාවක් ඇති වූ බව උපකල්පනය කරමින් වහාම ඔබව ආරක්ෂා කර ගැනීම සඳහා සෙලවීමේ අභ්‍යාස සහ ආපදාවන් හිදී ආරක්‍ෂිත ස්ථානවෙත ඇතුලත් කරගැනීම,ආපදාවන්ට ලක්වුවන් සිටින ස්ථාන වෙත භාණ්ඩ රැස්කිරීම,ආහාර පිසීම, සහ සැබෑ භූමිකම්පාවක කම්පන අත්විඳීම සදහා සකස් කරන ලද වහනක් තුල භුමි කම්පාවක සෙලවීම අත්විදීමට හැකිවීම සහ දුමාරයෙන් ගැලවීමේ අත්දැකීම සහ ගිනි නිවීම වැනි විවිධ අත්දැකිම් ලබා ගත හැක.

දවස පුරා ආපදා වැළැක්වීමේ දැනුවත්භාවය ඉහළ නැංවීම අවශ්‍ය වේ, නමුත් මේ මොහොතේ, මෙම අවස්ථාව අතරතුර, විනෝද වන අතරම දරුවන්ටද එකට දැනුම ලබාගත හැක.

සහභාගී වීම සඳහා කිසිදු ගාස්තුවක් අය නොකෙරේ. අයදුම් කිරීම පෙරවරු 9:30 ට ආරම්භ වන අතර පෙරවරු 10:00 ට වැඩසටහන් ආරම්භ වන විට ඇතුලත්කර ගැනීම අවසන් වේ. වැඩ සටහන ආරම්භ වන විට පැමිණෙන පළමු පුද්ගලයින් 100 දෙනාට තෑග්ගක් ලබා දීම සිදුකරනු ලැබේ.

මේදින වැස්සෙන් බාදා සිදුවුවහොත් දෙසැම්බර් 10වන ඉරිදා පැවැත්වීමට කටයුතු සිදුකරනු ලැබේ.
කරුණාකර ඔබගේ පැමිණීම අප අපේක්ෂා කරමි.

3. ක්ෂය රෝගය ගැන ඔබ දැනුවත් කිරීම පිලිබදව


ක්ෂය රෝගය යනු කුමන ආකාරයේ රෝගයක්දැයි ඔබ සැවොම දන්නවා ඇත. ක්ෂය රෝගය යනු ක්‍ෂයරෝග ක්ෂුද්‍ර බැක්ටීරියාව මගින් ඇතිවන ආසාදනයකි. ක්ෂය රෝගයෙන් පෙළෙන අයෙකු කැස්ස හෝ කිවිසුම් යන විට පිටවන කෙල බිදිති අඩංගු ක්ෂය බැක්ටීරියාව පෙණහලුවලට ආශ්වාස කළහොත් ඔබට ක්ෂය රෝගය ආසාදනය වීම අරම්භ වනු ඇත.

ආසාදනය වුවද, සෑම කෙනෙකුටම රෝගය ඇතිවීමක් සිදු නොවේ. එසේම, ආසාදිත පුද්ගලයෙකු රෝගියෙකු නොවන්නේ නම්, වෛරසය වෙනත් පුද්ගලයින්ට සම්ප්‍රේෂණය කළ නොහැක. තෙහෙට්ටුව, ආතතිය, අසනීප ආදිය නිසා ඔබේ ප්‍රතිශක්තිකරණ පද්ධතිය දුර්වල වූ විට ඔබට ක්ෂය රෝගය වැළදීමට හැකියාව ඇත.

ඔබ ක්ෂය රෝගියෙකු බවට පත් වූ විට, සුළු උණ, කැස්ස, සෙම සහ පපුවේ වේදනාව ඇති විය හැක. තෙහෙට්ටුව සහ විඩාව පහසුවෙන් දැනීම,සිරුර සිහින් වීම සහ ආහාර රුචිය නැති වීම රෝග ලක්ෂණ වේ.
ජපානයට පැමිණි පසු නුහුරු නුපුරුදු පරිසරයක සිටීමේදී ආතතිය සහ තෙහෙට්ටුව හේතුවෙන් ක්ෂය රෝගී තත්වයට පත්වන ප්‍රමාණය වැඩි වී තිබේ . රෝග ලක්ෂණ සති 2කට වඩා වැඩි කාලයක් පවතින්නේ නම්, කරුණාකර වෛද්‍ය මධ්‍යස්ථානයකට ගොස් පරීක්ෂා කර බැලීම සිදුකල යුතුය.

මීට අමතරව සෞඛ්‍ය මධ්‍යස්ථානයේදී ඔබට ක්ෂය රෝගය පිළිබඳ උපදේශන නොමිලේ ලබාගත හැක.

ක්ෂය රෝගී නිවාරණ සංගමයේ අපි ජපානයේ වෙසෙන විදේශිකයින් වෙනුවෙන් විවිධ භාෂාවන් මගින් දුරකථනය ඔස්සේ ඔබට තොරතුරු නොමිලේ ලබාගත හැක.

රෝගී තත්වය මුල් අවධියේදී හඳුනා ගත හැකි අතර දිනපතා ඖෂධ ගැනීමෙන් සුව කළ හැකි රෝගයකි. රෝගිතත්වය සඳහා ප්‍රතිකාර කිරීම සඳහා දරන වෛද්‍ය වියදම් මහජන මුදලින් දරනු ලැබේ.

ඔබට ඉහත සදහන් කර ඇති රෝගී ලක්ෂණ දිගුකලක් පවතීනම් හෝ තමන්ට ක්ෂය රෝගය වැලදී ඇතියි සිතන්නේ නම්, ඔබ කළ යුතු පළමු දෙය වන්නේ වහාම ඔබේ වෛද්‍ය පහසුකම් හෝ සෞඛ්‍ය සේවා සපයන්නා සම්බන්ධ කර ගැනීමයි.

4. ඉන්ෆ්ලුවෙන්සා වළක්වා ගැනීම පිලිබදව


ඉන්ෆ්ලුවෙන්සා යනු ඉන්ෆ්ලුවෙන්සා වෛරසය නිසා ඇතිවන ශ්වසන ආසාදනයකි. ජපානයේ, එය සාමාන්‍යයෙන් දෙසැම්බර් අග සිට මාර්තු පමණ දක්වා දිවෙන නමුත් මේ වසරේ, ඉන්ෆ්ලුවෙන්සා ආසාදිත පුද්ගලයින් සංඛ්යාව දැනටමත් වැඩි වී ඇති අතර, පැතිරීයාම දැනටමත් ආරම්භ වී ඇත.

ඉන්ෆ්ලුවෙන්සා සම්ප්‍රේෂණය වන ප්‍රධාන මාර්ගය වන්නේ කැස්ස හෝ කිවිසුම් යන විට මුඛය හරහාය පිටවන කුඩා කෙල බිදිති මගින් ඇතිකරන අසදනයකි.

එය ආසාදනය වීමෙන්, එය පැය 24 සිට 27 දක්වා කාලය තුල වෛරසය වර්ධනය වී හදිසියේ අධික උණ, හිසරදය, සන්ධි වේදනාව, මාංශ පේශි වේදනාව වැනි රෝග ලක්ෂණ මතු විය හැකිය.

මෙම කාලය තුල විවිධ රෝග සහ නියුමෝනියා වැනි රෝග සමග දරුණු රෝගාබාද වලට හේතුවන අතර විශේෂයෙන් වැඩිහිටි පුද්ගලයන් සහ දරුණු රෝගාබද ඇති පුද්ගලයන්ට අවදානම වැඩි වේ.

එන්නතක් ලබා දීමෙන් ඉන්ෆ්ලුවෙන්සා රෝගය ඇතිවීම සම්පූර්ණයෙන් වලක්වා ගත නොහැකි වුවද රෝග ලක්‍ෂණ උග්‍ර වීම වළක්වා මරණ අවදානම අවම කර ගත හැක.

ඔබ ඉන්ෆ්ලුවෙන්සා එන්නත ලබා ගැනීමෙන් සති 2 කින් පසු එම එන්නත ක්‍රියාත්මක වීම ආරම්භ වන අතර මෙම එන්නතේ ක්‍රියාකාරී කාලය ලෙස එන්නත ලබාගැනීමෙන් සති 2 සිට මාස 5ක කාලය අතර බව පැවසේ.
ඉන්ෆ්ලුවෙන්සා පැතිරීම වැලැක්වීම සඳහා කැස්ස හෝ කිවිසුම් යන විට ඔබේ මුඛය සහ නාසය මුඛආවරණයක් හෝ ලේන්සුවකින් මුඛය සහ නාසය ආවරණය කිරීම වැදගත් වේ.

ඔබට උණ වැනි රෝග ලක්ෂණ ඇත්නම්, කරුණාකර ඔබගේ වෛද්‍ය මධ්‍යස්ථානය සමග දුරකථනයෙන් සම්බන්ද වී උපදෙස් ලබාගැනීම සිදුකල යුතුය.

මාර්ගයේ ගමන් කරන විට, මාර්ගයේ වම් පසින් ධාවනය කර ඊතලයේන පෙන්වන දිශාව දෙසට ධාවනය කරන්න.