多言語たげんご 情報じょうほう コーナーこーなー

  栃木市とちぎし生活せいかつする 外国人住民がいこくじんじゅうみんのために、 適切てきせつ情報じょうほう発信はっしんするために、 ラジオらじお 放送ほうそう「FMくらら857」を 活用かつようし、 多言語たげんご市政情報しせいじょうほうなどを 発信はっしんしています。
ラジオらじおのがした かたのために、 情報じょうほう文字もじでお らせします。


  多言語たげんご 情報じょうほう コーナーこーなーバックナンバーばっくなんばー


2022 ねん1 月号がつごう

フィリピン語
Filipino
  1. Paalala mula sa Tochigi Tax Office.
  2. Impormasyon tungkol sa Pamamahagi ng 100,000\ bilang Suporta sa Child-Rearing Families.
  3. Pag-iwas sa Covid19

ネパール語
नेपाली
  १. तोचिगी कर कार्यालयबाट सूचना बारे जानकारी !
  २. बालबालिका भएका परिवारहरुलाई विशेष अनुदान रक़म बारे जानकारी !
  ३. नौलो कोरोना भाईरस संक्रमण नियंत्रण बारे जानकारी !

中国語
中文
  1. 关于枥木税务署的通知
  2. 有关育儿家庭临时特别补助金的事宜
  3. 关于新型冠状病毒的防控

スペイン語
Español
  1. Sobre aviso de la oficina de impuestos de Tochigi
  2. Información sobre beneficios especiales extraordinarios para hogares que tengan niños
  3. Sobre las medidas contra las nuevas enfermedades infecciosas por coronavirus

英語
English
  1. Information from Tochigi Tax Office
  2. Notice of Child Allowance to support child-rearing families
  3. Preventive Measures against COVID-19

ベトナム語
Tiếng việt
  1. Thông báo của Phòng Thuế Tochigi
  2. Thông tin về khoản trợ cấp đặc biệt cho các hộ gia đình nuôi dạy trẻ.
  3. Các biện pháp phòng tránh lây nhiễm Virus Corona

シンハラ語
සිංහල
  1. තොචිගි බදු කාර්යාලයෙ දැන්වීමයි
  2. දරුවන් රැකබලා ගැනීම වෙනුවෙන් එක පවුලක් සඳහා තාවකාලික විශේෂ ප්‍රතිලාභ පිළිබඳ තොරතුරු
  3. බෝවන නව කොරොන වයිරස් රෝග වලට එරෙහි පියවර පිළිබද


フィリピン語 Filipino

1. Paalala mula sa Tochigi Tax Office.


Ang lugar kung saan pwedeng magfile ng income tax return ay sa pangunahing gusali ng Tochigi Chamber of Commerce and Industry o TochigiShokaijo. Ito ay mula ika-16 ng Pebrero hanggang ika-15 ng Marso alas 9:00 ng umaga hanggang alas 4:00 ng hapon.
Kung ikaw ay dayuhang residente at hindi naipaalam sa iyong employer ang tungkol sa iyong mga dependents na naninirahan sa labas ng bansang hapon ay maaring ipagbigay alam ito upang makinabang ng tax exemptions para sa mga nasabing dependents na wala sa Japan. Ang dependents ng isang tax payer ay maaring ang kanyang sariling mga anak, magulang, kapatid, apo, lolo at lola, asawa o maging ang mga magulang ng asawa. Sa paghahain ng buwis ay mahalagang dalhin ang kopya ng withholding tax slip, ang alien card, katibayan ng visa status at libreta ng banko.
Bilang karagdagan, kailangan din ang mga dokumento na may kinalalaman sa mga kamag-anak na sila ay ating mga dependents na tumatanggap ng ating mga remittances. Ito ay sa paglakip ng mga dokumento na inisyu ng pambansa o local na pamahalaan gaya ng birth, marriage certificates at iba pa. Ang mga dokumentong may kinalalaman sa remittances ay maaring ang remittance certificate o credit card money transfer receipts. Kung ito ay nakasaad sa banyagang wika ay dapat isalin lahat sa wikang hapon. Dapat ding malaman na hindi na kailangan ang personal seal o hanko.
sa application form ng income tax returns. Dapat lang itong pirmahan.
Upang makapasok sa lugar na kung saan maghahain ng buwis ay kailangan ang admission ticket na nakalagay ang oras ng appointment.
Ipapamahagi ito sa araw na pagpunta sa venue.
Inaasahan ang kooperasyon ng lahat sa pagsisikap na maiwasan ang g

2. Impormasyon tungkol sa Pamamahagi ng 100,000\ bilang Suporta sa Child-Rearing Families.


Ang cash handouts ay ibibigay na suporta sa mga child rearing households dahil sa epekto ng COVID 19 sa kanilang kabuhayan.
Ang lungsod ng Tochigi ay naibigay na ang lumpsum na halagang 100,000 yen sa mga householder ng eligible na bata mula pa noong ika-23 ng Disyembre. Ang mga mabibigyan ng suportang ito ay makakatanggap muna ng abiso mula sa munisipiyo ng lungsod. Para sa mga kasalukuyang tumatanggap ng child allowances ay hindi na kailangang mag-apply para dito. Para naman sa mga pamilyang may Junior at Senior Highschool na anak ay parehong makakatanggap sa nasabing araw ng ika-23 ng Disyembre ngunit ang may senior highschool na anak lamang ay kailangang mag-apply. Ganundin sa mga householders na may bagong panganak na sanggol mula Oktubre ngayong taon ay kailangan din mag-apply. Ang application forms ay matatanggap mula Enero ng susunod na taon at kasunod nito ay ang pamamahagi ng nasabing ayuda para sa mga bata.
Para sa katanungan tungkol sa pamamaraan ng pag-apply, deadlines at iba pa ay mangyaring tumawag sa Child Care Support Division sa Tel.No. 0282-21-2222.

3. Pag-iwas sa Covid19


Ang kasalukuyang alert level ng COVID19 Infection ng Tochigi Ken ay nasa Alert Level 1. Tila bumababa na ang bilang ng nahahawaan ng COVID 19 sa Japan ngunit may bagong variant na kung tawagin na Omicron. Ito ay kumakalat na naman sa buong mundo. Ang Omicron strain ay lubos na nakakahawa at nasabing nagkakaroon ng maraming kaso ng breakthrough infections na sanhi nito kahit nagkaroon na ng dalawang dosis ng COVID 19 vaccination.
Sa bansang hapon, ang New Year o “Oshougatsu” ay may napakahalagang tradisyunal na kaugalian at mga events. Ang mga dayuhang residente ay maari ring magkaroon ng mga pagtitipon o mga parties para sa pagdiriwang ng pagsalubong ng bagong taon. Dahil dito ay pinapayuhan ang lahat na maging maingat upang makaiwas sa “cluster infections”. Bilang partikular, binabalaan ang ang lahat na mag-ingat at huwag na lang dumalo sa mga kasayahan kung masama ang pakiramdam. Iwasan ang pagpunta sa mga kaganapan kung saan maraming tao ang nagsisiksikan at nagsisigawan.
Ang COVID 19 ay hindi pa tuluyang nawawala kahit nabakunahan na ay maari pa ring mahawa. Sa ating pangaraw-araw na pamumuhay ay patuloy pa ring gawin ang mga pangunahing hakbang sa pag-iwas ng impeksyon tulad ng pagsuot ng facemasks, paghugas at pagdisimpekta ng mga kamay at kasiguruhan ng tamang bentilasyon ng kinaroroonang lugar

ネパール語 नेपाली

१. तोचिगी कर कार्यालयबाट सूचना बारे जानकारी !


सन् २०२२ सालको तोचिगी कर कार्यालयको काकुतेई सिंकोकु (अन्तिम कर फिर्ताको घोषणा) स्थल, तोचिगी स्योउकाईगिस्यो दाई हल रहेको जानकारी गराईन्छ । काकुतेई सिंकोकु गर्ने अवधि फेब्रुअरी महिनाको १६ तारिक देखि मार्च महिनाको १५ तारिक सम्म, बिहान ९ बजे देखि बेलुकी ४ बजे सम्म रहनेछ ।
सबै विदेशी बासिन्दाहरु मध्ये यदि कसैले आफ़ु कामगर्ने ठाऊँमा स्वदेशमा रहेका आश्रित परिवारका सदस्यहरु बारे जानकारी गराएको छैन भने, उक्त अवधिमा ति आश्रित परिवारका सदस्यहरु वापत पारिश्रमिक आय कटौती प्राप्त गर्ने घोषणा गर्न सकिन्छ ।
आश्रित परिवारका सदस्यहरुमा, करदाता स्वयंका छोराछोरी, आमा/बुवा, दाज़ुभाई दिदीबहिनी, नातीनतिना, हजुरआमा/बुवा, श्रीमती र श्रीमतीका आमाबुवा, श्रीमतीका हजुरआमा/बुवा, श्रीमतीका दाज़ुभाई दिदीबहिनीहरु पर्दछन् ।
तपाईं यदि काकुतेई सिंकोकु गर्न चाहानुहुन्छ भने, गेन्सेन् च्योउस्युउह्योउ (विथहोल्डिंग स्लिप), निवास कार्ड (जाईर्युउ कार्ड)को फोटोकपि, बसोबास संग सम्बंधित काग़ज़ातहरु, बैंक बूक आदिको फोटोकपि आवश्यक पर्न सक्छन् ।
त्यस बाहेक, स्वदेशमा आश्रित परिवारका सदस्यहरु छन् भन्ने कुरा प्रमाणित गर्ने नाता प्रमाणित तथा उनिहरुलाई पैसा पठाएको प्रमाणित गर्ने काग़ज़ातहरु आवश्यक छ ।
“नाता प्रमाणित” भन्नाले, स्वदेशको सरकार तथा सम्बंधित निकायले जारी गरेको काग़ज़ात, अर्को शब्दमा, परिवार दर्ताको प्रतिलिपी, जन्म दर्ता प्रमाणपत्र, विवाह दर्ता प्रमाणपत्र आदि हुन् ।
“पैसा पठाएको प्रमाण” भन्नाले, रेमिट्यान्स अनुरोध फर्मको प्रतिलिपी, क्रेडिट कार्डको स्टेटमेण्ट आदि हुन् ।
पेश गर्ने काग़ज़ातहरु विदेशी भाषामा छन् भने, त्यसको जापानी भाषामा अनुवादित प्रति पनि आवश्यक छ ।
विदेशी वासिन्दाहरुको काकुतेई सिंकोकु (अन्तिम कर फिर्ता घोषणा) सम्बन्धि निवेदनमा छाप लगाउन नपर्ने, हस्तलिखित सही गरे पनि हुने व्यवस्था भएकोछ ।
काकुतेई सिंकोकु स्थल जाँदा, प्रवेश समय तोकिएको “न्युउज्योउ सेइरीकेन्” आवश्यक पर्दछ । उक्त सेइरीकेन् सोहि दिन सिंकोकु स्थलमा वितरण गरिएको हुन्छ ।
अनि, नौलो कोरोना भाईरस संक्रमण रोकथामको लागि, मास्कको प्रयोग र सिंकोकु स्थल प्रवेश गर्दा हातहरुको कीटाणु शोधन गर्नहुन अनुरोध गरिएकोछ ।
नौलो कोरोना भाईरस संक्रमण रोकथामका उपायहरुमा यहाँहरुको सहयोगको लागि अनुरोध गरिन्छ ।

२. बालबालिका भएका परिवारहरुलाई विशेष अनुदान रक़म बारे जानकारी !


नौलो कोरोना भाईरस संक्रमणबाट प्रभावित बलबालिका भएका परिवारहरुको राहतको लागि “रिंज़ितोकुबेचु क्युउफुकिन्” (असाधारण विशेष अनुदान) प्रदान गरिने भएको जानकारी गराईन्छ ।
यो अनुदान ० बर्ष देखि उच्च माध्यमिक विद्यालय तेश्रो बर्षका बालबालिका भएका परिवारलाई, बालबालिका एकजनाको लागि १ लाख येन प्रदान गरिनेछ ।
तोचिगी नगरमा, यहि डिसेम्बर महिनाको २३ तारिकमा, लक्षित बालबालिका एकजनालाई १ लाख येन एकमुष्ट नगद प्रदान गरियो ।
अनुदान लक्षित परिवारहरूलाई, तोचिगी शियाकुस्योबाट जानकारीको सूचना प्रेषित भैसकेकोछ । बाल पोषण भत्ता प्राप्त गरिरहेका परिवारहरुलाई फेरि आवेदन दिन आवश्यक छैन ।
निम्न माध्यमिक विद्यालय उमेर भन्दा मुनिका बालबालिका भएर, उच्च माध्यमिक विद्यालय उमेरका बालबालिका भएका परिवारलाई, डिसेम्बर २३ तारिकमा उच्च माध्यमिक विद्यालय उमेरका बालबालिकाहरुको भाग पनि भुक्तानी गरिएको थियो तर उच्च माध्यमिक विद्यालय उमेरका बालबालिका मात्र भएका परिवारहरुलाई भने आवेदन दिनु आवश्यक छ । यस बाहेक, सन् २०२१ साल अक्टोबर महिना पछि जन्मेका नवजात शिशुको आमा बुवा मध्ये मुख्य रूपले घरको बजेट सम्हालेको व्यक्तिको आवेदन आवश्यक छ ।
आवेदन दिन आवश्यक परिवारहरुको लागि, सन् २०२२ सालको जनवरी महिना देखि आवेदन दर्ता शुरू भाएर क्रमश: प्रदान गरिनेछ ।
आवेदन दिने तरिका, म्याद आदि विस्तृत जानकारीको लागि, कोसोदाते सिएन्-का फ़ोन २१-२२२२ मा सम्पर्क राख्नुहोला ।

३. नौलो कोरोना भाईरस संक्रमण नियंत्रण बारे जानकारी !


नौलो कोरोना भाईरस संक्रमणको बारेमा, हाल, तोचिगी-केनको सावधान स्तर (लेभेल) १ भन्दा तल छ । जापानमा, यद्यपि कोरोनाको नयाँ संक्रमित संख्या शान्त भएको देखिन्छ तर ओमिक्रोन तनाव नामक नयाँ विषम तनाव फेरि संसार भरि फैलिरहेको छ ।
ओमिक्रोन तनावमा, संक्रमण शक्ति बलियो भएर, भ्याक्सिन खोप २ पटक लिएपछि पनि संक्रमण हुने “ब्रेकथ्रू संक्रमण” बढ़ी भएको विशेषता छ ।
जापानमा, नयाँ बर्षमा सबभन्दा महत्वपूर्ण पारंपरिक आयोजन हुनेगर्छ, त्यस्तै गरि सबै विदेशी वासिंदाहरु बिच पनि नयाँ बर्ष मनाऊने आयोजन तथा महोत्सव आदि भएर धेरै जना जम्मा हुने अवसरहरु
हुनसक्छन् । ठूलो समूह नबनाऊन, भरपूर रूपमा सावधान हुनुहोला ।
खसगरी, सावधान रहनु पर्ने कुराहरुमा, अस्वस्थ अवस्थामा इभेण्ट तथा भोजमा सम्मिलित नहने, धेरै मानिसहरु जम्मा भई ठूलो स्वर निकाल्ने जस्ता पार्टीहरुमा सम्मिलित नहुने ।
नौलो कोरोना भाईरस हराएको छैन । भ्याक्सिन खोप लगाएपनि संक्रमण हुने गरेकोछ । दैनिक जीवनयापनमा, मास्क प्रयोग, हात/औंलाहरुको कीटाणु शोधन, कोठाको हावा संचालनमा ध्यान दिने आदि आधारभूत संक्रमण रोकथामका उपायहरु पूर्ण रूपले निरन्तर राख्नुहुन अनुरोध गरिएको छ ।

中国語 中文

1. 关于枥木税务署的通知


 令和4年度枥木税务署的确定申告的办理地点为枥木商工会议所大厅。 确定申告的申报期为2月16日至3月15日,受理时间上午9点至下午4点。

 关于外籍住民中有抚养居住在国外亲属的人士,若本人未告知就职单位时,能申报办理国外居住亲属抚养控除。
 被抚养亲属是指纳税人本人的孩子、父母、兄弟姐妹、孙、祖父母、配偶,配偶者的父母、祖父母、兄弟姐妹。
 办理确定申告时,需要源泉徵收票、在留卡的复印件、有关居住形态的确认书、存折的复印件等材料。

 另外,为证明有抚养国外亲属,还需要亲属关系的文件和汇款关系的文件。「亲属关系的文件」是指外国政府或是地方自治区发放的文件,也就是户口本、出生证明、婚姻证明等。
「汇款关系的文件」是指外国汇款申请书的存根、信用卡账户明细表等。
这些文件如果是外语时,需要附上日语翻译版。

 外籍住民在办理确认申告时,无需盖章,署名即可。

 在进入确定申告的会场时,须有指定入场时间的「入场整理券」。入场整理券将在会场当天配发

同时,为了防控新型冠状病毒,请大家戴好口罩、入场时手消毒。入场时须测体温。
请大家协助配合做好防控工作。

2. 有关育儿家庭临时特别补助金的事宜


 为支援因受到新型冠状病毒影响的育儿家庭,特别支给「临时特别补助金」。
 对象是有养育从0岁至高中3年生的育儿家庭,每儿童一人一律补助10万日元。

 枥木市于12月23日向对象儿童每人一次性支给10万日元的现金。

 有关补助对象,枥木市政府已经发送过通知书了。现在在领取儿童补贴的家庭,无需再做新的申请。

对同时养育初中生以下和高中生的家庭,12月23日时,高中生的补助金也一起汇入支给了。但是只有高中生的家庭须要申请。还有,在令和3年10月以后出生的新生儿的父母中,必须由家庭主要收入者的一方办理申请。

须要申请的家庭,请于明年1月开始办理申请手续。补助金将按顺序支给。
 有关申请方法、期限等具体事项,请向育儿支援课咨询,电话21-2222

3. 关于新型冠状病毒的防控


  有关新型冠状病毒的疫情,现在枥木县感染状况是在警戒度的一级以下。日本目前虽然新增病例在减少,趋于稳定,但是新型变异病毒奥密克戎正在全球不断扩大。
  变异病毒奥密克戎的传染性很强,它的感染特性是对于疫苗已接种过2次者的「突破性感染」的病例很多。
 在日本,元旦是最重要的传统节日。外籍住民们也会举办各种迎新活动,可能会聚集很多人。请警惕请注意不要引发大规模的集体感染。

  特别请注意的是当身体感到不适时,请不要参加活动和聚餐会。请不要举办有许多人密集,并要出大声的活动和派对。

  新型冠状病毒并未消失,即使已接种疫苗,也会被感染。在日常生活中,请一定要继续彻底做好戴口罩、手消毒、勤换气等各项最基本的防控措施。

スペイン語 Español

1. Sobre aviso de la oficina de impuestos de Tochigi


El local para hacer la declaración de los impuestos del final del año será en Salón de la Cámara de Comercio e Industria de Tochigi ( Tochigi Shoukou Kaigisho ). El período de declaración de impuestos es a partir del dia 16 de Febrero hasta el 15 de Marzo , y el horario es de 9 : 00 am ~ 4 : 00 pm.

Si usted es residente extranjero y no le ha dicho a su empresa donde trabaja que sus dependientes viven fuera de Japón , puede declarar que será elegible para la deducción por sus dependientes.
Los dependientes incluyen a los propios hijos , padres , hermanos y hermanas , nietos , abuelos , cónyuge , padres del cónyuge , abuelos y hermanos y hermanas del contribuyente.
Para hacer la declaración de impuestos , es necesario que lleve ; copia de su tarjeta de residencia , su guensen , confirmación sobre estilo domiciliario , copia de su libreta de banco donde deposita su sueldo mensual.

Además , se requieren documentos relacionados con familiares y documentos relacionados con remesas que certifiquen que hay familiares dependientes fuera del país.
Los documentos familiares , son documentos emitidos por gobiernos extranjeros o gobiernos locales , como copias del registro familiar , certificados de nacimientos y certificados del matrimonio é otros.
Los documentos relacionados con las remesas , son copia del formulario de solicitud de remesas al extranjero , extracto de la tarjeta de créditos é otros.
Si los documentos enviados están escritos en su idioma , es necesario aplicar junto la traducción.

Sim embargo , para las declaraciones de impuestos para residentes extranjeros , no es necesario sellar el formulario de solicitud , sino solamente su firma. Para hacer la declaración de impuestos del final de año , necesita un boleto de admisión que especifique el tiempo de admisión. Los boletos de admisión se distribuirán en local.
Además , para prevenir la infección contra el nuevo coronavirus , le pedimos que use sin falta la mascarilla y desinfectantes para su mano al ingresarse.
Pedimos su cooperación en las medidas para prevenir nuevas infecciones por corona.

2. Información sobre beneficios especiales extraordinarios para hogares que tengan niños


Brindaremos beneficios especiales adicionales para apoyar a los hogares que crían niños afectados por la nueva infección por coronavirus.
Se trata de proporcionar un beneficio equivalente a 100.000 yenes por niños , a quienes estén criando desde los 0 años hasta el tercer año de secundaria.
En la ciudad de Tochigi , se pagan 100.000 yenes en una suma global por cada niño el dia 23 de Diciembre.
El ayuntamiento de Tochigi será enviado avisos a las personas elegibles para los beneficios.
Para aquellos que tienen hijos en la escuela secundaria y también tienen estudiantes en secundaria , hubo una transferencia para estudiantes de secundaria el 23 de Diciembre , pero aquellos que están criando solo estudiantes de secundaria deben postularse.
Además , entre los padres de recién nacidos después del 3 de Octubre del año Reiwa , es necesario postularse para aquellos que principalmente apoyan el presupuesto del hogar.

Para aquellos que necesitan una solicitud , comenzaremos a aceptar solicitudes a partir de enero del próximo año y se les pagará secuencialmente.

Para obtener detalles sobre los métodos de solicitud y los plazos , comuníquese con la División de Manutención de Niños o por teléfono al 21 – 2222.

3. Sobre las medidas contra las nuevas enfermedades infecciosas por coronavirus


Actualmente , el nivel de alerta de la prefectura de Tochigi es 1 o menos para las nuevas infecciones por coronavirus. En japón , la cantidad de nuevas infecciones por corona parece ser estable , pero una nueva cepa mutante llamada cepa Omicrón se está extendiendo por todo el mundo.

Las cepas de Omicron son altamente infecciosas que se llaman infección irruptiva ( bureku suru kansen ) y se caracterizan por muchas infecciones de avance , que se transmiten después de dos vacunaciones.

En Japón , el Año Nuevo es el evento tradicional más importante , pero los residentes extranjeros también pueden tener la oportunidad de reunir con muchas gentes en los eventos y festivales de Año Nuevo. Así que tengamos muchos cuidados para no aglomerarse con bastante gente y no crear grande Clúster.

En particular , tenga en cuenta que si está enfermo , no debe asistir a eventos o cenas , y abstenerse de asistir a eventos o fiestas ruidosos con llenos de gentes.

La nueva coronavirus no se ha terminado. Incluso mismo con la vacuna se pueden infectarse. En la vida diaria , pedimos que continúe implementando minuciosamente las medidas básicas de prevención de infecciones , como usando las mascarillas , desinfectando las manos y prestando atención a la ventilación.

英語 English

1. Information from Tochigi Tax Office


If you are going to submit a final income tax return to Tochigi Tax Office for the 4th year of Reiwa(2022), please go to the large hall of Tochigi Chamber of Commerce and Industry. The term is from February 16th through March 15th. And it is open from 9 a.m. to 4 p.m.
In case you are foreign residents and you have not told the workplace about your depending relatives living in foreign countries, you can apply for an exemption for non-resident depending relatives
Depending relatives are defined here as taxpayer’s children, parents, siblings, grandchildren, grandparents, taxpayer’s spouses, the spouse’s parents, the spouse’s grandparents, and the spouse’s siblings.
If you submit a final income tax return, you need a tax withholding slip, a photocopy of your residence card, a declaration concerning type of residency status, a photocopy your bankbook, and so on.
Besides, you need the documents concerning relatives, which certify that you have depending relatives in foreign countries and the documents concerning remittances. By ‘documents concerning relatives’, we mean papers issued by foreign governments or local governments, that is to say, a full copy of your family register, a birth certificate, or a marriage certificate. ‘Documents concerning remittances’ are defined as a photocopy of foreign remittance request forms, credit card statements, and so forth.
If the documents are written in foreign languages, you need a translated counterpart in the Japanese language.
When foreign residents submit a final income tax return, they don’t have to put their seal on the application form, but just your signature on the form will do.
When you enter the site of final income tax return, you need ‘a numbered ticket’ which indicates the admission time. Those tickets are distributed at the site on that day.
In order to prevent the infection of COVID-19, please make sure to wear facemasks and use hand sanitizer when entering. Temperature check is also requested at the entrance.
We’d like to ask you for your cooperation in preventing the new corona infection.

2. Notice of Child Allowance to support child-rearing families


Tochigi City provides ‘Temporary Special Benefit’ for households with children under the influence of COVID-19.
Those who are raising children from babies under the age of one to high school seniors are to receive 100 thousand yen worth payment for each child.

The City of Tochigi provided each child with cash benefits of 100 thousand yen at one time on December 23rd.

Tochigi City Office has sent a notice to the people covered by the benefits. Those who has been given child-care allowance don’t need to apply for it again. To those who have children both younger than junior high school students and senior high school students, the money for the senior high school students was transferred on December 23rd. But those who are rearing only high school students need to apply for it. And, if you are parents who have newborn babies born later than October in 2021, the breadwinner of the family needs to apply for it.

Applications will be accepted from January next year, and the benefits will be provided in turn.
For further information in detail about the application process and the deadline, please contact the Child-rearing Support Division. Call: 0282-21-2222.

3. Preventive Measures against COVID-19


Tochigi Prefecture’s alert level of COVID-19 is below the lowest Phase 1 now. In Japan, the number of newly infected people seems to be small. But the omicron coronavirus variant is spreading out all over the world.
The omicron variant of COVID-19 is highly infectious and characterized by its ‘break through infection’ or fully vaccinated persons being reinfected.

The New Year’s holiday is the most important traditional event in Japan. And foreign residents may have an opportunity to get together at the events or festivals to greet New Year. Please be careful not to stand in big clusters.

Above all, when you are in poor shape, please do not participate in the events or dinner parties. Or, try not to take part in any events or parties where you get together with a lot of people or you speak in a loud voice.

COVID-19 has not been settled yet. It is infectious even after you have been vaccinated twice or more. We beseech that you take fundamentally and completely preventive measures against the infectious diseases such as wearing facemasks, using hand sanitizer, and ventilating your rooms.

ベトナム語 Tiếng việt

1 Thông báo của Phòng Thuế Tochigi


Địa điểm kê khai thuế của Phòng Thuế Tochigi năm Lệnh Hòa 4 (2022) là hội trường lớn của Sở Công Thương tỉnh Tochigi. Thời hạn kê khai thuế là từ ngày 16/2 đến ngày 15/3, thời gian làm việc từ 9h sáng đến 4h chiều.

Đối với người nước ngoài, trong trường hợp đã không báo cho nơi làm việc về người phụng dưỡng là người sống ở ngoài nước Nhật vẫn có thể khai báo để giảm trừ thuế phụng dưỡng người thân.

Người phụng dưỡng được áp dụng đối với con, cha mẹ, anh chị em, cháu, ông bà, vợ/chồng của người nộp thuế; hoặc cha mẹ, ông bà, anh chị em của vợ/chồng người nộp thuế.

Trong trường hợp bạn làm thủ tục kê khai thuế thì cần bảng tổng kết lương cuối năm, bản sao thẻ cư trú, giấy xác nhận loại hình cư trú và bản sao sổ ngân hàng.

Hơn nữa cũng cần nộp thêm giấy chứng minh quan hệ nhân thân với người phụng dưỡng đang sống ở nước ngoài và giấy xác nhận đã chuyển tiền cho người đó. Giấy chứng minh quan hệ thân nhân là giấy do Chính Phủ nước ngoài hoặc chính quyền địa phương cấp, tức là những giấy tờ như bản sao sổ hộ khẩu, giấy khai sinh, giấy chứng nhận kết hôn. Giấy chứng nhận chuyển tiền ví dụ như là giấy chứng nhận chuyển tiền quốc tế, bản sao kê thẻ tín dụng chẳng hạn.

Các giấy tờ cần nộp đều cần phải dịch sang tiếng Nhật.

Ngoài ra, giấy kê khai thuế của người nước ngoài không cần đóng dấu vào phiếu đăng ký, chỉ cần ký tên cũng được.

Khi đi đến địa điểm kê khai thuế thì cần có vé vào cửa có ghi rõ thời gian vào, vé này sẽ được phát tại hội trường vào ngày hôm đó.
Nhằm phòng tránh lây nhiễm virus Corona, khi vào hội trường mong mọi người đo nhiệt độ, đeo khẩu trang và sát khuẩn tay.
Cảm ơn mọi người vì đã hợp tác để phòng tránh lây nhiễm dịch bệnh.

2 Thông tin về khoản trợ cấp đặc biệt cho các hộ gia đình nuôi dạy trẻ.


Chính Phủ sẽ trợ cấp gói hỗ trợ đặc biệt nhằm hỗ trợ cho các hộ gia đình đang nuôi dưỡng trẻ bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh Virus Corona.

Theo đó các hộ gia đình đang nuôi dưỡng trẻ dưới 18 tuổi sẽ được trợ cấp tương ứng mỗi trẻ là 100.000 yên.

Ngày 23/12, Thành phố Tochigi đã trợ cấp 100.000 yên chi trả 1 lần bằng tiền mặt tương ứng cho mỗi trẻ em.

Các đối tượng được hưởng trợ cấp sẽ nhận được thông báo từ UBND Thành phố Tochigi. Riêng các hộ gia đình đang nhận phụ cấp nuôi con sẽ không cần phải đăng ký lại.

Đối với những hộ gia đình có con chưa học lên cấp 2 và có cả con học sinh cấp 3, ngày 23/12 đã có đợt chuyển khoản trợ cấp, nhưng những hộ có con chỉ đang là học sinh cấp 3 thì sẽ phải nộp hồ sơ đăng ký. Ngoài ra, trong số các bậc cha mẹ của trẻ có con sinh từ Tháng 10/2021 trở đi cần làm hồ sơ đăng ký, người đăng ký là người thu nhập chính cho gia đình.

Đối với các hộ gia đình cần làm hồ sơ đăng ký sẽ bắt đầu nộp hồ sơ từ tháng 1 năm sau và sẽ được nhận trợ cấp theo thứ tự.

Để biết thêm chi tiết về các phương thức đăng ký và thời hạn nộp đơn, vui lòng liên hệ với Bộ phận Hỗ trợ Chăm sóc Trẻ em theo số điện thoại 21-2222.

3 Các biện pháp phòng tránh lây nhiễm Virus Corona


Hiện tại mức độ cảnh báo lây nhiễm Virus Corona của tỉnh Tochigi là dưới 1. Tại Nhật Bản có thể thấy số lượng ca nhiễm đã giảm đáng kể nhưng một biến chủng mới có tên là Omicron đang lan rộng trên toàn thế giới.

Đặc trưng của biến chủng Omicon là khả năng lây nhiễm cao và có nhiều trường hợp bị lây nhiễm dù đã tiêm đủ 2 mũi Vacxin.

Tại Nhật Bản, Năm mới là sự kiện truyền thống quan trọng nhất nhưng Cộng đồng cư dân nước ngoài cũng có cơ hội tụ tập đông người tại các sự kiện như Lễ hội hay Lễ chào đón Năm mới. Hãy chú ý cẩn thận để tránh làm lây lan tạo ra các ổ dịch lớn.

Đặc biệt lưu ý rằng , nếu đang bị bệnh thì bạn không nên tham gia vào các sự kiện hay tụ tập ăn uống, và không nên tham gia vào các sự kiện,tiệc tùng đông người, ồn ào.

Virus Corona sẽ không biến mất, ngay cả khi bạn đã tiêm chủng Vacxin vẫn có khả năng bị lây nhiễm. Trong cuộc sống hằng ngày mong mọi người tiếp tục nghiêm túc thực hiện các biện pháp phòng tránh lây nhiễm cơ bản như đeo khẩu trang, sát khuẩn tay, chú ý thông thoáng không khí...

シンハラ語 සිංහල

1. තොචිගි බදු කාර්යාලයෙ දැන්වීමයි


2022 වසර හෙවත් (රෙයිවා 4) වසරේ තොචිගි බදු කාර්යාලයේ අවසාන බදු සැකසීමේ ස්ථානය තොචිගි වාණිජ හා කර්මාන්ත මණ්ඩල ශාලාව හෙවත් (තොචිගි ෂෝකෝකයිගි ෂොදයි හෝරු) වේ.
අවසාන බදු සැකසීමේ කාලය පෙබරවාරි 16 සිට මාර්තු 15 දක්වා වන අතර, වේලාව උදෑසන 9:00 සිට සවස 4:00 දක්වා වේ.

විදේශීය පදිංචිකරුවන් අතරහි, ජපානයෙන් පිටත ජීවත් වන යැපෙන ඥාතීන් ගැන ඔබ ඔබේ රාජකාරි ස්ථානයට දැනුම් දී නොමැතිනම් , විදේශ යැපෙන ඥාතීන් වෙනුවෙන් සඳහා වන අඩු කිරීම් සඳහා ඔබට හැකියාව පවති .(ඔබට විදේශ යැපෙන්නන් සඳහා බදු වාර්තාවක් ගොනු කළ හැකිය. )
යැපෙන ඥාතීන් වන්නේ ඔබගේ දරුවන්, දෙමාපියන්, සහෝදර සහෝදරියන්, මුණුබුරන්, ආච්චි, සීයා සහකරුවා/සහකාරියගේ (යැපෙන්නගේ )දෙමාපියන්, ආච්චිලා සීයලා සහ සහෝදර සහෝදරියන් ඇතුළත් වේ.
ඔබ බදු වාර්තාවක් ගොනු කරන විට, ඔබට රැකියා ආයතනය මගීන් වසරේ වැටුප් ලෙස ගෙවාඇති මුළු මුදල සදහන් වසර අවසානයේ ලබාදෙන පත්‍රිකාව හෙවත් (ගෙන්සෙන්චෝසු හියෝ ), ඔබේ පදිංචි කාඩ්පතේ පිටපතක්, ඔබේ පදිංචිය තහවුරු කිරීම සදහා ඔබේ බැංකු පොතෙහි පිටපතක් අවශ්‍ය වේ.

මීට අමතරව, රටින් පිටත යැපෙන ඥාතීන් සිටින බවට සහතික කරන සම්බන්ධ ලියකියවිලි, ප්‍රේෂණ සම්බන්ධ ලියකියවිලි සහ ඔවුන් වෙනුවෙන් මුදල් යැවීමේදී සම්බන්ධ ලියකියවිලි අවශ්‍ය වේ. "ඥාති ලේඛන" යනු පවුල් ලේඛන පිටපත්, උප්පැන්න සහතික සහ විවාහ සහතික වැනි විදේශීය රජයන් හෝ පළාත් පාලන ආයතන විසින් නිකුත් කරන ලද ලේඛන වේ.
"ප්‍රේෂණ සම්බන්ධ ලියකියවිලි" යනු විදේශ ප්‍රේෂණ ඉල්ලීම්, ක්‍රෙඩිට් කාඩ් භාවිත ප්‍රකාශ යනාදී පිටපත් වේ.

ඔබ ඉදිරිපත් කරන ලියකියවිලි විදේශීය භාෂාවකින් ලියා ඇත්නම්, ඔබට ඒවායේ පරිවර්තනයක් අවශ්‍ය වනු ඇත.

විදේශීය පදිංචිකරුවන්ගේ අවසාන බදු වාර්තා සඳහා, අයදුම්පත මුද්‍රා කිරීම අවශ්‍ය නොවේ, එය අත්සන් කිරීම ප්‍රමාණවත් වේ .

අවසාන බදු සකසන ස්ථානයට ඇතුළු වීමට, ඔබට ඇතුළත් වීමේ වේලාව සඳහන් කරන "ඇතුල්වීම් අංක සහිත කාඩ් පතක්" අවශ්‍ය වේ. ඇතුළත් වීමේ කාඩ් පත එම දිනයේදී එම ස්ථානයේදීම බෙදා හරිනු ලැබේ.
එසේම, නව කොරෝනා ආසාදනය වැලැක්වීම සඳහා, අපි ඔබෙන් ඉල්ලා සිටින්නේ මුහුණු ආවරණයක් පැලදීමත් ඔබ ඇතුළු වන විට ඔබේගේ දෙඅත් විෂබීජහරණය කරන ලෙසයි. ඇතුළත් වන අවස්ථාවේ දී උෂ්ණත්වය මැනීම ද සිදු කෙරේ.
නව කොරෝනා ආසාදන වැලැක්වීමේ ක්‍රියාමාර්ග සඳහා ඔබ දක්වන සහයෝගය ඉතා වැදගත් වේ .

2. දරුවන් රැකබලා ගැනීම වෙනුවෙන් එක පවුලක් සඳහා තාවකාලික විශේෂ ප්‍රතිලාභ පිළිබඳ තොරතුරු


නව කොරොන වයිරස් ආසාදනයෙන් පීඩාවට පත් දරුවන් ඇති පවුල් වලට සහාය වීම සඳහා අපි "තාවකාලික විශේෂ ප්‍රතිලාභයක්" ලබා දෙන්නෙමු.
මෙය අවුරුදු 0 සිට උසස් පෙළ තුන්වන වසර හෙවත් (කෝකෝ 3 නෙන් සෙයි) දක්වා දරුවන් සිටින පවුලක් සදහා එක් දරුවෙකුට යෙන් 100,000 (මන් 10) සමාන ප්‍රතිලාභයක් ලබා දීමයි.

තොචිගි නගර ශාලාව විසින් , දෙසැම්බර් 23 වන දින, ඉලක්කගත සෑම දරුවෙකුටම යෙන් 100,000 බැගින් එකවර ගෙවන ලදී.

තවද තොචිගි නගර ශාලාව විසින් ප්‍රතිලාභ සඳහා සුදුසුකම් ඇති අය වෙත දැනුම්දීමක් යවා ඇත. ඔබට ළමා දීමනාවක් හෙවත් (කොදොමෝ තෙඅතේ) තිබේ නම්, ඔබ නැවත අයදුම් කිරීමට අවශ්‍ය නොවේ.

කනිෂ්ඨ පාසල් සිසුන් සහ උසස් පෙළ සිසුන් සිටින අයට, දෙසැම්බර් 23 වන දින උසස් පෙළ සිසුන් සඳහා වන දීමනාවද එකවර ගෙවා ඇති නමුත් උසස් පෙළ සිසුන් පමණක් සිටින පවුල් වේ නම් ඔවුන් අයදුම් කළ යුතුය. මීට අමතරව, 2021 ඔක්තෝම්බර් මසට පසුව උපත ලැබූ අලුත උපන් බිළිඳුන්ගේ දෙමාපියන් මෙම දරුවන් වෙනුවෙන් ලබාදෙන දීමනාව සඳහා අයදුම් කිරීම අවශ්‍ය වේ.

අයදුම්පතක් අවශ්‍ය අය සඳහා, අපි මෙම වසරේ ජනවාරි සිට අයදුම්පත් භාර ගැනීම ආරම්භ කරන අතර අනුපිළිවෙලින් ගෙවීම් කරනු ලැබේ.

අයදුම් කිරීමේ ක්‍රම, නියමිත කාලසීමාවන් යනාදිය පිළිබඳ විස්තර සඳහා කරුණාකර ළමා ආරක්ෂණ අංශය, දුරකථන අංක 21-2222 අමතන්න.

3. බෝවන නව කොරොන වයිරස් රෝග වලට එරෙහි පියවර පිළිබද


දැනට, නව කොරෝනා වයිරස් ආසාදන සඳහා තොචිගි ප්‍රාන්තයේ අනතුරු ඇඟවීමේ මට්ටම 1 හෝ ඊට අඩු වේ. ජපානයේ, අලුතින් ආසාධිත කොරෝනා සංඛ්‍යාව අඩුවන බවක් පෙනෙන්නට තිබුණත්, ඔමිකුරොන් නම් නව විකෘති ප්‍රබේදය ලොව පුරා ව්‍යාප්ත වෙමින් පවතී.
ඔමිකුරොන් ප්‍රබේදය ඉතා ඉක්මනින් ආසාදිත වන අතර එන්නත් දෙකකින් පසුව සම්ප්‍රේෂණය වන බොහෝ වෙනස් රෝග ලක්ෂණ පෙන්නුම් කෙරේ .

ජපානයේ, අලුත් අවුරුද්ද වඩාත් වැදගත් සම්ප්‍රදායික උත්සවය වන නමුත්, විදේශිකයන්ද අලුත් අවුරුද්ද සමරන උත්සව සඳහා විශාල පිරිසක් එක්රැස් වීමට ද අවස්ථාවන් තිබිය හැකිය . විශාල වශයෙන් පිරිස් එක්රැස් නොකිරීමට ඉතා ප්‍රවේසම් වන්න.

විශේෂයෙන්ම, ඔබට අසනිපනම් , උත්සව හෝ රාත්‍රී භෝජන සංග්‍රහවලට සහභාගී නොවිය යුතු බවත්, බොහෝ සෙනඟ ගැවසෙන සහ අධික ඝෝෂාකාරී ශබ්ද ඇති කරන උත්සවවලට හෝ සාදවලට සහභාගී වීමෙන් වැළකී සිටිය යුතු බවත් සඳහන් කිරීම වැදගත්ය.

නව කොරොනා වයිරසය තුරන් වී නැත. ඔබ එන්නත ලබා ගත්තද, ඔබ ආසාදනය වේ. දෛනික ජීවිතයේදී, කරුණාකර මුහුණු ආවරණයක් පැළඳීම, අත් සහ ඇඟිලි විෂබීජහරණය කිරීම සහ වාතාශ්‍රය කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීම වැනි මූලික ආසාදන වැලැක්වීමේ පියවරයන් හොඳින් ක්‍රියාත්මක කරන්න.